Aber was wenn alles, was hier passiert ist aus einem Grund passierte? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟ |
Ich verbringe jeden Tag damit zu vergessen, was hier passiert ist. | Open Subtitles | أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا |
Ich will, dass du mir versprichst, dein großes Maul zu halten, über das, was hier passiert ist. | Open Subtitles | اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه |
Haben Sie gesehen, was hier passiert ist? | Open Subtitles | انتى شاهدة عيان ماذا حدث هنا ؟ |
Würdet ihr verstehen, was hier passiert ist,... würdet ihr wissen, dass ich das nicht tun werde. | Open Subtitles | لو كنت تفهم ما حصل هنا فستلعم أني لن أسمح بذلك |
Nur wenn du mir sagen kannst, was hier passiert ist. - Die Schlacht von Gettysburg. | Open Subtitles | سنذهب إذا اخبرتني ما حدثَ هنا. |
Ich will nur wissen, was hier passiert ist, bevor ich gekommen bin. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي |
Bis heute weigern sich die Menschen zu glauben, was hier passiert ist. | Open Subtitles | والى هذا اليوم,مازال الناس يرفضوا ان يصدقوا ما حدث هنا |
Die Autos sind niemals zum Heliport gefahren und alle haben mitangesehen was hier passiert ist. | Open Subtitles | السيارات لم تذهب لمطار الهليكوبتر و الكل كان يراقب ما حدث هنا |
Etwas möchte ich hier noch klarstellen. was hier passiert ist, wird vertraulich und professionell behandelt. | Open Subtitles | الآن، أريد توضيح هذا الأمر ما حدث هنا يبقى في هذه الغرفة |
- Jetzt langt's, hör auf zu lügen. Du weißt, was hier passiert ist. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا |
Wenn nach außen dringt, was hier passiert ist, wird es eine stadtweite Panik geben. | Open Subtitles | لو خرج ما حدث هنا إلى الناس فسيعم الذعر أرجاء المدينة |
Wie lange wird es dauern, herauszufinden, was hier passiert ist? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف يستغرق دلك لمعرفة ما حدث هنا ؟ |
Von daher möchten wir uns aufrichtig für das entschuldigen, was hier passiert ist. | Open Subtitles | لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا |
Hören Sie, wir wollen nur verstehen, was hier passiert ist. | Open Subtitles | بالمكان الذيّ أشرت إليه أنظر, نحن فقط نحاول ان نتفهم ماذا حدث هنا... |
Aber schon gut, ich weiß, was hier passiert ist. | Open Subtitles | صحيح؟ هذا ممتع لأنني أعلم ماذا حدث هنا |
Zu verdrängen, was hier passiert ist, auch nicht. | Open Subtitles | والاستمرار في كتم ما حصل هنا ايضاً. |
Ich habe gesagt, dass ich verstehen will, was hier passiert ist. | Open Subtitles | ما قلته كان، أنّي أحاول فهم ما حصل هنا |
Ihre Familien, werden niemals wissen was hier passiert ist. | Open Subtitles | عائلاتهم... لن تعرفَ قطّ ما حدثَ هنا |
Sie wissen besser, als jeder andere, was hier passiert ist, und Sie arbeiten schon länger mit Dr. House als jeder andere. | Open Subtitles | تعرف ما جرى هنا اكثر من اي شخص و قد عملت مع د.هاوس لفترة اطول من اي احد |
Nachdem ich fliehen konnte, hatte es keinen Zweck, ihm noch mehr Schuldgefühle zu bescheren, also habe ihm nie erzählt, was hier passiert ist. | Open Subtitles | لم تكُن ثمّة فائدة من إخباره بشيء يشعره بذنب أكثر. لذا لم أخبره بما جرى هنا قطّ. |
Er weiß wahrscheinlich noch nicht einmal, was hier passiert ist. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا يعلم حتى ما الذي حدث هنا |