"was ich sagen soll" - Translation from German to Arabic

    • ماذا اقول
        
    • ما أقول
        
    • ماذا سأقول
        
    • ماذا يجب أن أقول
        
    • ما سأقوله
        
    • ماذا أقول
        
    • ماذا عساي أقول
        
    • ما عساي أقول
        
    • ما اقول
        
    • ما الذي أقوله
        
    • ما سأقول
        
    • ما علي قوله
        
    • ما عليّ قوله
        
    • ما أَقُولُ
        
    • ما يجدر بي قوله
        
    Ich war bei Peterson, dem bekanntesten Kardiologen in der Stadt. Ach, du Scheiße! Mensch, George, ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لدي بيترسن، اكبر اخصائي قلب بالمدينة لا اعرف ماذا اقول
    Weiß nicht, was ich sagen soll, hab noch nie mit 'ner Tür geredet. Open Subtitles لا أعرف ماذا اقول ؟ لأنني لم اتحدث الى باب من قبل .. انتي تعرفين ؟
    Als ich euch gestern erwischt hab, wusste ich erst nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles إسمعا, حينما قبضت عليكما البارحة, لم أكن أعرف ما أقول لكني أعرف الآن
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Nichts scheint gut genug. Open Subtitles لا أدرى ماذا سأقول لا شئ يبدوا جيد بما يكفى
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أجهل ماذا يجب أن أقول.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich meine, du... Open Subtitles لا أعلم ما سأقوله بخروجكَ هناك و البحث عني
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer Auf Wiedersehen. Open Subtitles لا أعلم ماذا اقول لكَ, بأستثناء إلى اللقاء
    Stuart, ich weiss nicht was ich sagen soll, es war mein Fehler... Open Subtitles ستيورت .. لا اعرف ماذا اقول .. اذا تسببت بهذا بأي طريقة ..
    Adrian, ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles ادريان, انا فقط لااعرف ماذا اقول. انا صامت, ايضاً انا جداً جداً فخور بك.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich bin kein Veteran. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما أقول لك، لستُ من المحاربين القُدامى
    Du musst es ihr sagen. - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll! Danke! Open Subtitles رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا
    Ich würde gerne mit ihm reden, aber ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles سأحب ان اكلمه لكن لا اعلم ماذا سأقول
    Ich weiß nur noch nicht was ich sagen soll. Open Subtitles ولكن لا اعلم ماذا سأقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأقول
    Ich bin mir nicht sicher, was ich sagen soll. Open Subtitles لست متأكد ماذا يجب أن أقول
    Das ist hart, ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles إنه أمر صعب. أنا لا أعلم ما سأقوله.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً
    - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا عساي أقول
    Ich... Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أجهل ما عساي أقول.
    Ich weiss nicht, was ich sagen soll, außer, dass ich immer für Dich da bin. Open Subtitles لا اعرف ما اقول عدا انا هنا دائما لاجلك.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أقوله شكراً لصراحتك
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعلم ما سأقول لك
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أنا لا أعرف ما علي قوله ؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles هذا لطف منك يا ديفد -لا أعلم ما عليّ قوله
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles الأَبّ، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لست أدري ما يجدر بي قوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more