"was ich sah" - Translation from German to Arabic

    • ما رأيته
        
    • ما رأيت
        
    • بما رأيت
        
    • ماذا رأيت
        
    • شيء رأيته
        
    • ما رأيتُه
        
    • ما قد رأيته
        
    • وما رأيته
        
    Ich sollte melden, was ich sah, und weiß nicht wie! Was? Open Subtitles أخبرنى بسرعة سأخبرك ما رأيته لكننى لا أعرف كيف
    Jemand hielt mir einen Spiegel vor, und was ich sah, gefiel mir kein bisschen. Open Subtitles شخصا ما وضع مرآة امام وجهي ولم يعجبني ما رأيته أبدا
    Was ich sage ist, was ich sah war falsch, und jemand muß dafür die Verantwortung übernehmen, Sir. Open Subtitles ما أقوله هو أن ما رأيته خاطيء و يجب أن يتولى أحد مسئوليته يا سيدي
    Ich schwöre, ich sah genau runter. Weißt du, was ich sah? Open Subtitles كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟
    Ich habe ihm klargemacht, was ich sah und angedeutet, dass ich bei dieser Operation nützlich sein könnte. Open Subtitles لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية
    Dafür wäre es zu spät gewesen. Du hast getan, was Du getan hast, und ich sah, was ich sah. Open Subtitles فعلت ما فعلته، و رأيت ما رأيته لا مجال للعودة مجدداً
    Es passierte so schnell. Alles was ich sah waren Krallen und Zähne. Open Subtitles لقد حدث ذلك بسرعة كل ما رأيته هو مخالبٌ وأسنان
    Ich würde mich auf ein paar befestigten Fischhaken auf den Weg machen, was für sie keinen Sinn ergeben würde, weil... sie nicht sehen konnten, was ich sah. Open Subtitles كنت أنطلق من زاوية ضيقة لم تكن منطقية أبدا لهم لأنهم لم يتمكنوا من رؤية ما رأيته
    Mein Freund und fast alle meine Freunde starben an dem Abend, aber ich weiß, was ich sah. Open Subtitles صديقي و أغلب رفاقي ماتوا في تلك الليلة، لكنني أدرك جيداً ما رأيته.
    was ich sah, war definitiv ein Durchbruch. Open Subtitles ما رأيته بالتأكيد كان تقدم كبير في المعرفة
    Selbst wenn ich für möglich hielte, was ich sah, stehe ich erneut allein da... und muss für einen Fall kämpfen, den ich nicht verstehe... dessen Grund ich nicht erklären kann. Open Subtitles وحتى إذا اعتقدت أن ما رأيته جائز سأكون وحدي مجددًا من يجادل في قضية لا أفهمها مبنيّة على وقائع أعجز عن تفسيرها
    Aber was ich sah, war der Beweis für alles, woran ich glaubte. Open Subtitles ‫لكن ما رأيته ‫كان دليلا على كل ما آمنت به
    Jeder, die Cops, der Psychiater, sie... sie haben mir alle gesagt, was ich sah, war unmöglich. Open Subtitles الجميع، الشرطة، والأطباء النفسيين جميعهم قالوا أن ما رأيته كان مستحيلاً
    Ich wusste, dass etwas im Gange war, etwas, das meine Ausbildung übersteigt, aber was ich sah... Open Subtitles أعني , كنت أعرف إن هناك شىء ما يحدث شيئا ما يفوق كل تدريبي لكن ما رأيته
    Alles, was ich sah, als ich dich kanalisierte, waren Wutprobleme und ein fragwürdiger Frauengeschmack. Open Subtitles كل ما رأيته حين استقويت بك كان مشاكل تحكّم في الغضب وذوق في النساء مشكوك فيه.
    Hattest du gesehen, was ich sah, wurdest du mich nicht aufhalten. Open Subtitles لو أمكنك ، رؤية ما رأيت لما حاولت ، إيقافى
    was ich sah, waren meine eigenen Lehrer, die durch mich hervorkamen TED و ما رأيت كان كل معلمي و هم يظهرون عبر شخصي.
    Ich weiß, was ich sah. Open Subtitles . أنا أدرى بما رأيت
    was ich sah? Sterne, Satelliten, blinkende Flugzeuge -- typischen Himmelschrott. TED ماذا رأيت ؟ نجوم , أقمار الصناعية طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة
    An alles, was ich sah, als ich auf diese Welt kam. Open Subtitles من اللحظة التي ولدت بها. أتذكر كل شيء رأيته.
    Euer Gnaden, hätte mein Vater gesehen, was ich sah, würde er Euch raten, die Toten vor der Nacht zu verbrennen. Open Subtitles سيادتكم. لو رأى والدي ما رأيتُه أنا، لأخبرك أيضًا بأن تحرق القتلى قبل حلول الظلام.
    Nach dem, was ich sah, sollten die Leute durchaus verärgert sein. Open Subtitles لو رأيت ما قد رأيته ستعرف أن الناس عليها أن تغضب
    Ich nahm ihn heraus, zog meine Schuhe aus, ging in die Gebetshalle, und was ich sah, ließ mich anhalten. TED أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more