Was ich versuche zu sagen, liebster Bruder, es ist Zeit, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله هو، أخي العزيز، لقد آن الوقت لكي تعود لموطنك. |
Was ich versuche zu sagen ist, man kann es auch anders sehen. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر |
Was ich versuche zu sagen, ist, wenn Dinge gemein werden, | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية |
Ich denke, Was ich versuche zu sagen ist, dass es hier nicht wirklich um einen Schlussstrich geht wie sie beide zugeben sollten. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله بأنني لا أعتقد بأن المسألة واضحة كما يرغب كلاكما بأن تعترفا |
Was ich versuche zu sagen ist, daß du nicht auf ihn zählen kannst. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
Was ich versuche zu sagen ist, dass es nichts war gar nichts verglichen zum Abschied von meinem Sohn. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنّه كان لا يقارن بتوديع ابني |
Ich meine, Was ich versuche zu sagen ist, ich versteh wie's dir geht. | Open Subtitles | أعني ، ما أحاول قوله هو أنه يمكنني التواصل |
Ich schätze Was ich versuche zu sagen ist, ich will niemand anderen als meinen Vater haben. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ما أحاول قوله هو، لم أرِد أن يكون شخص آخر، أبي. |
Ich schätze, Was ich versuche zu sagen, ist, dass du mich neulich irgendwie überrascht hast, aber jetzt bin ich ein wenig vorbereitet, also bist du sicher, dass du nur Kaffee möchtest? | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنت باغتتني المرة الفائتة لكني الآن مستعدة أكثر |
Was ich versuche zu sagen, es wird kein Thema geben, das ich vertuschen werde... keine Angelegenheit die nicht angesprochen wird. | Open Subtitles | ...ما أحاول قوله هو ...لن يكون هناك موضوع أحتاج لـ حجبه |
Ich schätze, Was ich versuche zu sagen ist, sie ist gemein. | Open Subtitles | أعتقد ان ما أحاول قوله ، إنها سافلة |
Was ich versuche zu sagen, ist, dass sich hier nun die Richtung deines Lebens ganz klar ändert. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو... . أن منحنى حياتك يتغيَّر |
Was ich versuche zu sagen, ist, so wie ich mich verhalten habe, wäre ich nicht überrascht gewesen, wenn Sie, nun, mir den Rücken zugekehrt hätten, mich abgeblockt hätten. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو, أن الطريقة التي تصرفتُ بها لن أتعجّب لو أنكَ, لو أنك... نظرت إلى الأمر بطريقة مختلفة وتركتَ الأمور على حالها |
Was ich versuche zu sagen, ist das: | Open Subtitles | منذ سنوات ما أحاول قوله هو |
Was ich versuche zu sagen ist, dass | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله هو |
Ich denke, Was ich versuche zu sagen ist: | Open Subtitles | أظنني ما أحاول قوله هو: |
Also, Was ich versuche zu sagen, ist... Du bist mein Herzwurm. | Open Subtitles | لذا، ما أحاول قوله هو أنكِ "دودة فلبي". |
Seht, ich bin... Was ich versuche, zu sagen ist, wir können uns unsere Familie nicht aussuchen. | Open Subtitles | انظروا، ما أحاول قوله |
- Warum runter spielen, Dad. - Was ich, Was ich versuche zu sagen, ist... | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو.. |
Ich denke, Was ich versuche zu sagen ist... | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو ... |
Egal, also Was ich versuche zu sagen, ist, dass wir auf einer Wellenlänge senden. | Open Subtitles | و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو لقد تواصلنا بنفس الطريقة. |