"was ihr seht" - Translation from German to Arabic

    • ما ترونه
        
    • ما تروه
        
    • ماذا ترون
        
    • ما تراه
        
    was ihr seht, sind die Flugbewegungen über Nordamerika über einen Zeitraum von 24-Stunden. TED ما ترونه هو حركة مرور الطائرات فوق أمريكا الشمالية خلال مدة 24 ساعة.
    Das, was ich meine erste Lebenszeit nenne, war meine Alterung bis 35... das, was ihr seht. Open Subtitles في ما أسميه اول عمر لي كبرت حتي 35 عاماً ما ترونه الآن
    was ihr seht ist die jährliche Häufigkeit von „thrived“ und „throve“ im Laufe der Zeit. TED ما ترونه هو تردد سنة بسنة لـ "نجح" و"ازدهر" على مرور الزمن.
    Egal, was ihr seht oder hört! Open Subtitles بغض النظر عن ما تروه أو تسمعوه، لا تعودوا!
    Tötet alles, was ihr seht. Open Subtitles اقتلوا كل ما تروه.
    Beschreibt, was ihr seht. Open Subtitles الأن , أخبروني ماذا ترون.
    100 Milliarden Zellen tun dies genau jetzt in euren Gehirnen. Sie senden diese ganzen Informationen: was ihr hört, was ihr seht. Wir sagten ja, dass diese Zelle Informationen über Windstöße wahrnimmt. TED لديكم 100 مليار خلية في دماغك تقوم بهذا الآن، إعادة إرسال كل هذه المعلومات عن كل ما تراه وتسمعه.
    Ihr müsst nur vorlesen, was ihr seht. TED كل ما عليك القيام به هو قراءة ما تراه.
    Ihr könnt nicht unbeachtet lassen, was ihr seht. Open Subtitles لا يمكنكم تجاهل ما ترونه حولكم
    Also, was ihr seht, ist, was ihr kriegt. Open Subtitles لذى ما ترونه هو ما ستحصلون عليه
    was ihr seht, ist ein Mysterium. Das 699. Wunder des Universums. Open Subtitles ما ترونه هو معجزة الأعجوبة الـ699 للكون
    Achtet sehr genau auf alles, was ihr seht und hört. Open Subtitles إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه
    Ich sagte, lest vor, was ihr seht, oder? TED لقد قلت: اقرؤوا ما ترونه.
    was ihr seht, ist 100%ig rein. Heroin der Güteklasse A. Open Subtitles ما تراه هنا هو "هيرويين" صاف من الدرجة الأولى
    Bei mir bekommt ihr das, was ihr seht. Open Subtitles بالنسبة لي , ما تراه هو ما تحصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more