was ihr seht, sind die Flugbewegungen über Nordamerika über einen Zeitraum von 24-Stunden. | TED | ما ترونه هو حركة مرور الطائرات فوق أمريكا الشمالية خلال مدة 24 ساعة. |
Das, was ich meine erste Lebenszeit nenne, war meine Alterung bis 35... das, was ihr seht. | Open Subtitles | في ما أسميه اول عمر لي كبرت حتي 35 عاماً ما ترونه الآن |
was ihr seht ist die jährliche Häufigkeit von „thrived“ und „throve“ im Laufe der Zeit. | TED | ما ترونه هو تردد سنة بسنة لـ "نجح" و"ازدهر" على مرور الزمن. |
Egal, was ihr seht oder hört! | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تروه أو تسمعوه، لا تعودوا! |
Tötet alles, was ihr seht. | Open Subtitles | اقتلوا كل ما تروه. |
Beschreibt, was ihr seht. | Open Subtitles | الأن , أخبروني ماذا ترون. |
100 Milliarden Zellen tun dies genau jetzt in euren Gehirnen. Sie senden diese ganzen Informationen: was ihr hört, was ihr seht. Wir sagten ja, dass diese Zelle Informationen über Windstöße wahrnimmt. | TED | لديكم 100 مليار خلية في دماغك تقوم بهذا الآن، إعادة إرسال كل هذه المعلومات عن كل ما تراه وتسمعه. |
Ihr müsst nur vorlesen, was ihr seht. | TED | كل ما عليك القيام به هو قراءة ما تراه. |
Ihr könnt nicht unbeachtet lassen, was ihr seht. | Open Subtitles | لا يمكنكم تجاهل ما ترونه حولكم |
Also, was ihr seht, ist, was ihr kriegt. | Open Subtitles | لذى ما ترونه هو ما ستحصلون عليه |
was ihr seht, ist ein Mysterium. Das 699. Wunder des Universums. | Open Subtitles | ما ترونه هو معجزة الأعجوبة الـ699 للكون |
Achtet sehr genau auf alles, was ihr seht und hört. | Open Subtitles | إنتبهوا بحرص لكل ما ترونه و تسمعونه |
Ich sagte, lest vor, was ihr seht, oder? | TED | لقد قلت: اقرؤوا ما ترونه. |
was ihr seht, ist 100%ig rein. Heroin der Güteklasse A. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو "هيرويين" صاف من الدرجة الأولى |
Bei mir bekommt ihr das, was ihr seht. | Open Subtitles | بالنسبة لي , ما تراه هو ما تحصل عليه |