"was ist passiert" - Translation from German to Arabic

    • ما الذي حدث
        
    • ماذا حصل
        
    • ماذا جرى
        
    • ماذا يحدث
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • ما الذي حصل
        
    • ما الذي جرى
        
    • ما الأمر
        
    • ماذا حدث لك
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • مالذي حصل
        
    • ما الخطب
        
    • ما الذى حدث
        
    • ما حدث
        
    Was ist passiert, was hat Sie zu dieser einsamen Frau gemacht? Open Subtitles ما الذي حدث و حولك إلى تلك، المرأه الحائره الوحيده؟
    Auf dieser Bank gründet Ihr Imperium. Es ist Ihr Baby. Was ist passiert? Open Subtitles هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟
    Ich wollte Sie würden aufhören, diese Fanfare zu spielen, Was ist passiert? Open Subtitles أتمنى لو تتوقف عن تلك الجلبة أخبرني فقط ماذا حصل ؟
    Der scheint nicht nur kalt geduscht zu haben. Was ist passiert? Open Subtitles ،يبدو أنه أكثر من مجرد تهدئة للأعصاب ماذا جرى ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا يحدث هنا؟ لا شيئ 699 01: 07:
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا حَدثَ لهما؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ما الذي حدث .. جعلك ترتعبين مني بهذا الشكل ؟
    Er sollte bei Ihnen sein. Was ist passiert? Open Subtitles من المفترض أن يكون معك ما الذي حدث بحق الجحيم؟
    - Was ist passiert? Du Hurensohn! Open Subtitles ما الذي حدث ايـها السارق الوغد
    - Gunn, Was ist passiert? Open Subtitles ــ ما الذي حدث بحق الجحيم, يا رجل ؟
    Was ist passiert mit : "Weder Regen oder Schnee noch die Dunkelheit der Nacht...? Open Subtitles ماذا حصل لقولك لامطر ولاجليد ولاظلمة الليل؟
    Was ist passiert? Habt ihr Schluss gemacht? Open Subtitles ولكن على مايبدو ليس الأن ماذا حصل عزيزتي ، هل أنفصلتم؟
    Was soll das? Läufst einfach weg. Was ist passiert? Open Subtitles ـ لا يمكنكِ الأبتعاد هكذا ـ ماذا حصل لكِ؟
    Ich sah den Oberst wegfahren. Was ist passiert? Open Subtitles انسى هذا , انا رايت الكولونيل ينصرف ماذا جرى ؟
    Sie haben die Tour verpasst. Was ist passiert? Open Subtitles لقد فوتَّ جولة العمل، ماذا جرى لك؟
    Ich bin Arzt. Was ist passiert? Was ist los? Open Subtitles ماذا جرى يا صديقي؟
    - Um Himmels willen, Was ist passiert? Open Subtitles بالله عليكم, ماذا يحدث هنا ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا حَدثَ ؟ لا أعلم
    Du hast ihn auch geliebt. Was ist passiert? Open Subtitles وقد اعتدنا ان نحب هذا المكان كثيرا ما الذي حصل ؟
    Hey... Was ist passiert? Open Subtitles ما الذي جرى للتوّ؟
    Was hast du? Was ist passiert, Kleine? Open Subtitles ما الأمر أيتها الفتاة الصغيرة؟
    Was ist passiert, als du ihnen sagtest, dass ich Regentin werde? Open Subtitles ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    - Was ist passiert, Sir? Open Subtitles ما الذي يحدث سيدي؟
    Du kannst ihm vertrauen. Was ist passiert? Open Subtitles تستطيع الوثوق به ، أخبرنا مالذي حصل
    Was ist passiert? Geht's dir gut? Open Subtitles ما الخطب , هل أنت بخير ؟
    Uns wurde von Schüssen berichtet. Was ist passiert? Open Subtitles لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟
    Was ist passiert, dass Sie nach so vielen Jahren den Job wechseln? Open Subtitles ما حدث بعد سنوات عديدة ذلك يعني كان لديك لتغيير مهنتهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more