"was machen wir dann" - Translation from German to Arabic

    • فماذا نفعل
        
    • ماذا سنفعل إذاً
        
    • ماذا سنفعل حينها
        
    • فماذا سنفعل
        
    • مالذي نفعله
        
    Wenn es keine Kostümparade gibt, was machen wir dann hier? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عرض أزياء فماذا نفعل هنا؟
    Tut mir leid. Wenn du das als unpassend empfindest, was machen wir dann hier überhaupt? Open Subtitles نيكو)، لو أنكِ لستِ مستعدة لأن يكون) الأمر أكثر من محرج، فماذا نفعل معاً؟
    Und was machen wir dann? Open Subtitles مرحة كجماعتي ماذا سنفعل إذاً ؟
    was machen wir dann? Open Subtitles ماذا سنفعل حينها ؟
    Nun, meine Güte Charlie, wenn ich das jetzt sagen würde, was machen wir dann mit dem Rest der Stunde? Open Subtitles فماذا سنفعل لباقي الساعه؟
    Und was machen wir dann hier, kurz davor bei Homeland Securtity einzubrechen? Open Subtitles حقاً? اذن مالذي نفعله هنا؟ بشأن اقتحام ألامن الوطني
    Du kannst genauso gut weitertrinken, denn wenn wir keinen Spaß haben, was machen wir dann hier? Open Subtitles ربما عليك أن تستمر في الشُرب لإنه إن لم نلهو، فماذا نفعل هنا من الأساس؟ - أجل.
    Angenommen, Cally erfährt davon. was machen wir dann? Open Subtitles لنفترض أن (كالى) قد أكتشفت الأمر , فماذا نفعل إذن ؟
    was machen wir dann hier? Open Subtitles فماذا نفعل هنا إذاً؟
    was machen wir dann hier? Open Subtitles فماذا نفعل هنا؟
    Wenn wir also nicht reden, was machen wir dann? Open Subtitles إن لم نتحدث فماذا نفعل ؟
    - was machen wir dann hier? Open Subtitles إذن، مالذي نفعله هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more