"was machst du hier" - Translation from German to Arabic

    • ماذا تفعل هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • ما الذي تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • ماذا تفعلون هنا
        
    • ماذا تفعل هُنا
        
    • ماذا تعمل هنا
        
    • ماذا تفعلين هُنا
        
    • ما الذى تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعله هُنا
        
    • ماذا تفعلي هنا
        
    • ماذا تفعلى هنا
        
    • لماذا أنت هنا
        
    - Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ لقد دَعوتَني.
    Dad, es ist zwei Uhr nachmittags. Was machst du hier? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    Was machst du hier überhaupt? Open Subtitles مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟
    Mach eure Zimmer sauber. Was machst du hier mitten in der Nacht? Open Subtitles ‫اذهبي ونظفي الغرف‬ ‫ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل؟
    Um Himmels Willen! Was machst du hier draußen? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في الخارج مع هذا الطفل المسكين؟
    Was machst du hier, kleiner Waise? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟
    Außerdem, Was machst du hier überhaupt? Open Subtitles و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟
    Also Was machst du hier mit mir anstatt mit deiner wunderschönen Verlobten zu Hause? Sydney hat in der Firma Eine lange Nacht. Open Subtitles إذاً, ماذا تفعل هنا معي بدلاً من البقاء في البيت مع خطيبتك الجميلة؟
    Kleines Lamm, Was machst du hier ganz allein? Open Subtitles ايها الخروف الصغير ماذا تفعل هنا لوحدك ؟
    Was machst du hier so früh am Morgen? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في وقت مبكّر جدّاً في الصباح؟
    Oh verdammt! Was machst du hier, Anders? Stimmt etwas nicht? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    Ich habe versucht, dich zu kontaktieren. Was machst du hier, Dad? Open Subtitles لقد كنت أحاول التواصل معكَ ماذا تفعل هنا يا أبي ؟
    Wieso, Was machst du hier, außer dich in Gefahr zu bringen? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا تفعل هنا ؟ بالإضافة للعب بالخطر
    - Zimmerservice. Äh, Schätzchen, Was machst du hier so spät? Open Subtitles خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟
    Clarissa, Was machst du hier? Open Subtitles كلارسيا ، ماذا تفعلين هنا ؟ انا قلقة بشأنك
    Ich muss zur Lerngruppe. Hallo, da unten. Was machst du hier? Open Subtitles لدي دراسة مع المجموعة مرحباً ، أنتما ماذا تفعلين هنا ؟
    Sailor, Was machst du hier, Mann? Open Subtitles سايلور. ما الذي تفعله هنا يا رجل
    Wyatt, Was machst du hier? Open Subtitles وايت ، ما الذي تفعله هنا ، يا عزيزي ؟
    Was machst du hier? -Viel Glück! Open Subtitles ــ حظاً طيباً ــ ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Entschuldige, Süße. Scheiße, Was machst du hier, Bob? Open Subtitles لو سمحتي عزيزتي مالذي تفعلينه هنا بحق اللعنة؟
    Dann sagst du etwas in der Art: "Was machst du hier?" Open Subtitles من ثم تقولين لي شيء مثل "مالذي تفعله هنا
    Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    - Muss ein Konsil fertig machen. - Was machst du hier? Open Subtitles ــ إضطُررتُ أن أنهي بعض الإستشارات ــ ماذا تفعل هُنا ؟
    Was machst du hier wie eine Hure? Open Subtitles ماذا تعمل هنا تبدين مثل عاهرة؟
    Ma, Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعلين هُنا يأ أماه؟
    - Was machst du hier? Verräter! Open Subtitles ما الذى تفعله هنا أيها الخائن؟
    Was machst du hier? Open Subtitles ما الذي تفعله هُنا. ؟
    - Blair, Was machst du hier? Open Subtitles بلاير , ماذا تفعلي هنا ؟ أبحث عنك
    Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعلى هنا ؟
    Was machst du hier? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more