Ist man ein Teil des Leitungsteams, ist das Wichtigste, was man tun kann, um seine Werte zu halten, sie zu leben. | TED | إذا كنت جزءًا من فريق قيادة، الشيء الأكثر أهمية الذي يمكنك القيام به لكي "تتمسك بقيمك" هو أن تجسدها. |
Alles, was man tun kann, ist Gottes Führung zu erbeten und zu bewahren, Mann. Kannten Sie Charlotte Mitchell? | Open Subtitles | كلّ ما يمكنك القيام به هو تطلب من الرب التوجيه وتحاول الإستمرار بذلك |
Ohne Verstärkung in Comunas zu fahren, ist das Gefährlichste, was man tun kann. | Open Subtitles | الدخول إلى الأحياء الشعبية من دون الدعم الكولومبي هذا أخطر شيء يمكنك القيام به |
Schaut, ich weiÃ, daà ihr beide euch schlecht fühlt, allein zu sein, aber manchmal ist das Beste, was man tun kann, sich ein wenig Zeit für sich selber zu nehmen, | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك يشعر كل سيئة عن الخلوة، ولكن في بعض الأحيان أفضل شيء يمكنك القيام به هو يستغرق وقتا قليلا لنفسك، و |
Manchmal ist es das Gütigste und Ethischste, was man tun kann. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، هو أروع، الشيء الأكثر أخلاقية يمكنك القيام به. |
Beim Premortem, wie Danny erklärte, schaut man voraus, um herauszufinden, was alles schief gehen könnte und dann versucht man herauszufinden, was man tun kann, damit diese Dinge nicht eintreffen, oder um den Schaden zu minimieren. | TED | حسنا، في مرحلة ما قبل الوفاة، شرح داني أنك تقوم بالنظر إلى ما هو أمامك وتحاول معرفة الأشياء التى حدثت خطأ ثم تسعى لمعرفة ما الذي يمكنك القيام به لمنع تلك الأشياء من الحدوث، أو الحد من ضررها |
Alles, was man tun kann, ist auf das Beste zu hoffen. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو أن تأمل للأفضل |
Eine Menge was man tun kann in drei Stunden. | Open Subtitles | الكثير يمكنك القيام به في ثلاث ساعات |