Du hast mir etwas gegeben, was mir noch nie ein Mann geben konnte. | Open Subtitles | لقد دفعت لي ما لم يستطع أي رجل أن يدفعه. |
Ihm widerstrebte mein Genie und er wollte mir vorenthalten, was mir zustand. | Open Subtitles | لقد إستاء من نبوغي، وحاول التنصّل ممّا كان من حقي، لكنّه منحك كل شيئ. |
Ich konnte meine tiefste Absicht spüren, was mir am meisten bedeutete: menschliche Verbindung, die sich an einem Ort ohne Widerstand und Kontrolle findet. | TED | استطعت الشعور بأعمق نواياي، ما يهمني بشكل أكبر، هذا التواصل البشري الذي قد يحدث في مكانٍ خالٍ من المقاومة والهيمنة. |
Das ist, was mir bleibt. Das ist, was mir bleibt. | Open Subtitles | هذا ما تركته من أجلي هذا ما تركته من أجلي |
Zur Wahrheit über die Verantwortlichen für meine Krankheit, meine Entführung, die Untersuchung und was mir gegen meinen Willen angetan wurde. | Open Subtitles | الحقيقة عن الرجال من هم وراء ما حصل لي: عن إختطافي وإخضاعي للفحوص: عن إغصابي لما هو دون إرادتي؛ |
Meine Ambitionen schienen unbedeutend zu sein, und alles, was mir einmal wichtig war, schien im Angesicht einer solchen Göttlichkeit belanglos zu sein. | Open Subtitles | وبدت لي طموحاتي تافهة للغاية، وكل ما كنت أبالي به يوماً ما... بدا لي عديم المعنى في مواجهة عظمة كهذه. |
Und alles was mir blieb, war ein ödes, leeres Dasein, das mich umfing wie eine Wüste, soweit der dunkle Horizont reichte. | Open Subtitles | وكل مابقي كان فراغاً سيئاً وضياعاً متربصاً حولي مستمراً نحو الافق الاسود |
Frank, Sie glauben ja nicht, was mir passiert ist... | Open Subtitles | فرانك , لن تصدق ماحدث لي. هل حضرت أديل بعد ؟ |
Ich würde tun was ich immer getan habe, was mir gesagt wurde. | Open Subtitles | , سأفعل ما أفعله دوماً ما أؤمر به |
Eine Lötlampe, fünf Pfund Lauge und einen Bolzenschneider, und dann muss ich mit den Bewohnern dort nur noch machen, was mir Spaß macht. | Open Subtitles | و5 أرطال من محلول الغسيل وبعض قواطع المزلاج. وأفعل.. وأفعل ما يحلو لي بمن يسكن هُناك. |
Ich muss das Mädchen noch kennen lernen, mit dem ich einfach nur dasitzen kann,... ..mich wohl fühlen kann, sagen kann, was mir durch den Kopf geht. | Open Subtitles | لم أجد البنت بعد التى يمكن فقط ، تعرفين ، أجلس معها و أشعر معها بالراحة التامة و أقول ما يخطر على بالى مهما كان |
Und ich weiß, dass ihr das Beste seid, was mir je passiert ist, wirklich. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنكم أفضل شيء حصل لي ، أنا أعلم هذا حقاً |
-Weißt du was mir Stanford erzählt hat ? - lch glaubs nicht Caitlin heiratet - Julie Doyer ist gestorben. | Open Subtitles | اتعلم ماذا قال لي سانفورد لا اصدق ان كيتلن ستتزوج |
Ratet mal, was mir passiert ist. | Open Subtitles | يالها من ليلة كانت لن تستطيع تخمين ماذا حدث لى ؟ |
Ich sah, was mir gefehlt hat. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي ما كنت أضيعه على نفسي |
Gerne, sobald du aufhörst meine Zeit zu verschwenden und zurückgibst, was mir gehört. | Open Subtitles | وإجابتي: "بكل سرور، وذلك حالما تبارح العبث وتردّ لي ما يخصّني". |
Du wirst liefern, was mir gehört. | Open Subtitles | - انت ستحضر لي ما هو ملكي - انظر , انا لست.. يا الهي ! |
Ihm widerstrebte mein Genie und er wollte mir vorenthalten, was mir zustand. | Open Subtitles | لقد إستاء من نبوغي، وحاول التنصّل ممّا كان من حقي، لكنّه منحك كل شيئ. |
Das ist was mir etwas bedeutet,nicht Du oder dein Buch | Open Subtitles | لذا دعنا نكون واضحين هذا فقط ما يهمني ، ليس أنت و لا كتابك |
Sowas will ich wisssen, was mir wichtig ist. | Open Subtitles | هذا ما اريد أن اعرف هذا ما يهمني لأني اريد النوم |
Alles, was mir bleibt, ist das Gefühl, dass ich früher mal Teil von etwas viel Größerem war. | Open Subtitles | لقد تلاشت و كل ما تركته هوالشعوربأنني.. كنت في السابق جزءا من شيء كبير |
Sie war das Beste, was mir je passieren konnte, bis ihr drei kamt. | Open Subtitles | لقد أحببت والدتكِ. ولقد كانت أفضل ما حصل لي على الإطلاق حتى وصلتُنَّ أنتنَّ الثلاثة |
Alles, was mir wichtig war, war bei der Autorität aufzusteigen und mir einen Namen zu machen, | Open Subtitles | كل ما كنت أبالي به هو الترقي في صفوف السلطة... وترك علامتي المميزة، |
Sie gab sie mir bei meiner Heirat. Das ist alles, was mir geblieben ist. | Open Subtitles | أعطتنيها عندما تزوجت إنها كل مابقي لدي |
Du glaubst nicht, was mir gerade passiert ist. - Das FBI war bei mir. | Open Subtitles | لن تصدق ماحدث لي للتوّ عملاء مكتب التحقيقات كانوا بشقتي |
Ich gehe, wohin es mir gesagt wird, mache, was mir gesagt wird. | Open Subtitles | أنا أذهب حيث أؤمر وأفعل ما أؤمر به |
Ab heute tu ich, was mir gefällt. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سأفعل ما يحلو لي. |
Aber wenn mich jemand fragt, wer ich bin, dann ist das nicht das erste, was mir einfällt. | Open Subtitles | لكن حينما يسألن أحد عمّن أكون، ذلك ليس أوّل ما يخطر ببالي. |
Sie zu lieben ist das Beste, was mir je passiert ist. | Open Subtitles | إنَّ حبها هو أفضل شيء حصل لي على الإطلاق |
Wisst Ihr, was mir erzählt wurde, dass Eure Untreue Tatsache war und kein Gerücht. | Open Subtitles | أتعرفي ماذا قال لي قبل ان يغمى عليه قال بأن خيانتكِ أشاعه وليست حقيقه |
Ratet mal, was mir passiert ist. | Open Subtitles | يالها من ليلة كانت لن تستطيع تخمين ماذا حدث لى ؟ |