"was mit mir passiert ist" - Translation from German to Arabic

    • ماذا حدث لي
        
    • ما حدث لي
        
    • ما حدث معي
        
    Du willst nicht wissen, was mit mir passiert ist, als ich den Schlüssel umdrehte! Open Subtitles لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟
    Du willst nicht wissen, was mit mir passiert ist, als ich den Schlüssel umgedreht habe! Open Subtitles لا تريد أنت تعرف ماذا حدث لي ! عندما أدرت ذلك المفتاح
    - Alter! Du willst nicht wissen, was mit mir passiert ist. Open Subtitles لا تريد معرفة ماذا حدث لي
    Wenn das der Fall sein sollte - obwohl ich sie am Leben lassen muss, um zu erfahren, was mit mir passiert ist... Open Subtitles لأنها لو كانت كذلك ، بقدر ما أريد أن أُبقيها على قيد الحياة لمحاولة إكتشاف ما حدث لي في العامين السابقين
    Dass du nie wissen wolltest, was mit mir passiert ist. Open Subtitles أنت لم يحاول مرة واحدة لإيجاد ما حدث لي.
    Ich muss wissen, was mit mir passiert ist. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث لي.
    Aber ich gehe besser wieder, bevor sich jemand wundert, was mit mir passiert ist. Open Subtitles ولكنني أفضل الحصول على الذهاب مرة أخرى قبل عجائب شخص ما حدث معي.
    - Sieh dir an, was mit mir passiert ist! Open Subtitles حسنا، انظر ماذا حدث لي
    He, seht mal, was mit mir passiert ist! Open Subtitles أنظروا ماذا حدث لي!
    Ich weiß, dass Sie wissen, was mit mir passiert ist. Open Subtitles أعرف أنك تعرف ما حدث لي.
    Du hast gesehen, was mit mir passiert ist, als es von Chester's Mill weggebracht wurde. Open Subtitles رأيت ما حدث لي حينما رحلتْ عن (تشيسترز ميل)
    was mit mir passiert ist, ist einfach zu fremdartig... Open Subtitles ...ما حدث لي أمر غريب جداً
    - Wissen Sie, was mit mir passiert ist? - Ja. Open Subtitles -هل اكتشفتما ما حدث لي بعد؟
    Ich weiß, was mit mir passiert ist. Open Subtitles أعرف ما حدث لي
    An dem was mit mir passiert ist, arbeite ich noch. Open Subtitles لازلت أعمل على ما حدث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more