"was nützliches" - Translation from German to Arabic

    • شيئا مفيدا
        
    • شيئاً مفيداً
        
    Vielleicht könnten wir was Nützliches tun, während wir hier warten. Open Subtitles يشرفنى هذا على الرغم من أننا لم نصبح رسميا من أعضاء الانتربرايز يمكننا أن نفعل شيئا مفيدا بينما نحن هنا
    Haben Sie dabei was Nützliches erfahren? Open Subtitles أيمكنك أن تقول شيئا مفيدا بشأنهم ؟ أوه نعم نعم نعم نعم
    Haben Sie dabei was Nützliches erfahren? Open Subtitles أيمكنك أن تقول شيئا مفيدا بشأنهم ؟ أوه نعم نعم نعم نعم
    Komm schon, Schmollmund, tu was Nützliches mit ihm! Open Subtitles هيا الآن, أيتها الذكية أفعلي شيئاً مفيداً
    Lass mich hier auch was Nützliches machen, Juice. Open Subtitles " دعني أفعل شيئاً مفيداً هنا " جوس
    Geben Sie uns was Nützliches gegen Ihre Femme fatale. Sarah Manning. Open Subtitles لا يأس، حسناً، إذاُ فإعطنا شيئاً مفيداً (عن فتاتك الفاتنة (سارة مانينج.
    Ich habe zu schwer daran gearbeitet, aus dir was Nützliches zu machen. Open Subtitles لقد اضعت وقتا كثيرا لاصنع منك شيئا مفيدا
    Wenn du in Zukunft einen deiner schrägen Träume hast, wie wär's, wenn du davon träumst, was Nützliches zu sein, wie ein Staubsauger? Open Subtitles في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه ربما يجب عليك ان تحلم انك شيئا مفيدا كالمكنسه الكهربائيه
    Zu primitiv. Vielleicht finden wir dennoch was Nützliches. Open Subtitles ربما يمكننا أن نجد شيئا مفيدا على كل حال
    Die Techniken waren rauer damals und man kann noch was Nützliches lernen. Open Subtitles في بعض المناسبات, تتعلم شيئا مفيدا
    FALLSCHIRME Private, hör auf, mit den Rucksäcken zu spielen. Such dir was Nützliches! Open Subtitles يا (برايفت)، توقف عن اللعب مع هذه حقائب الظّهر وأبحث عن شيئاً مفيداً.
    FALLSCHIRME Private, hör auf, mit den Rucksäcken zu spielen. Such dir was Nützliches! Open Subtitles يا (برايفت)، توقف عن اللعب مع هذه حقائب الظّهر وأبحث عن شيئاً مفيداً.
    Morgan, gehen sie und tun sie was Nützliches. Open Subtitles (مورغان)، اذهبي وافعلي شيئاً مفيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more