"was nun" - Translation from German to Arabic
-
ماذا الأن
-
ما العمل الآن
-
الآن ماذا
-
ماذا سنفعل الآن
-
ما التالي
-
والآن ماذا
-
وماذا الآن
-
ماذا علينا أن نفعل
-
ماذا نفعل الآن
-
ماذا الآن
-
أَيّ الآن
-
ماذا الان
-
ماذا سيحدث الآن
| Was nun? | Open Subtitles | لا يمكننا حتى الألتفاف والهرب ، ماذا الأن ؟ |
| Was nun, Herrin? | Open Subtitles | ما العمل الآن يا سيدتي؟ |
| Was nun? | Open Subtitles | الآن ماذا تريد؟ |
| Okay, das war nichts. Was nun? | Open Subtitles | حسناً، فشلنا في العبور ماذا سنفعل الآن ؟ |
| Und Was nun? | Open Subtitles | ما التالي إذاً؟ |
| Schau dich an, sobald Sie eine Legende sind, und Was nun? | Open Subtitles | انظر الي نفسك ، كنت أسطورة في الماضي، والآن .. ماذا ؟ |
| Und Was nun? | Open Subtitles | وماذا الآن ؟ |
| Jetzt ist es zu spät. Also, Was nun? | Open Subtitles | وأيضا الوقت أصبح متأخرا للعودة اللآن, لذالك ماذا علينا أن نفعل? |
| Was nun, Locksley? Hm? | Open Subtitles | ماذا الأن , لوكسليى ؟ |
| Also Was nun? | Open Subtitles | إذن ماذا الأن ؟ |
| Ja. Und Was nun? | Open Subtitles | أجل , إذن , ماذا الأن ؟ |
| Okay, John. Was nun? | Open Subtitles | ما العمل الآن يا (جون)؟ |
| Also Was nun? | Open Subtitles | أذن الآن ماذا ؟ |
| Was nun diesen Streit angeht. | Open Subtitles | الآن ... ماذا عن ذاك الجدل؟ |
| Was nun, Prinz Æthelwulf? | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن أيها الأمير (إيثلولف)؟ |
| Okay, Was nun? | Open Subtitles | حسناً ، ما التالي ؟ |
| Na toll, und Was nun? | Open Subtitles | والآن ماذا نفعل؟ |
| Was nun, Luke? | Open Subtitles | وماذا الآن (لوك)؟ |
| Was nun, Racheengel? | Open Subtitles | ماذا الآن أيتها المنتقمة؟ ليكن الجزاء من جنس العمل. |
| Was nun, Major? | Open Subtitles | ماذا الان ميجور؟ |
| - Und Was nun? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |