"was sind das für" - Translation from German to Arabic

    • ما هذه
        
    • من هؤلاء
        
    • من هم هؤلاء
        
    • ما تلك
        
    • ما هي تلك
        
    • مَن هؤلاء
        
    • ما هؤلاء
        
    • ما كل هذه
        
    • ما نوع هذه
        
    Mouth, dein Vater ist Klempner. Was sind das für Rohre? Open Subtitles أنا لا أستطيع الرؤية ماوث، أباك سباك ما هذه الأنابيب؟
    Größer als ein normales Typhoon- Boot. Was sind das für Türen? Open Subtitles إنها أكبر من التيفون المعتادة ما هذه الأبواب ؟
    Und Was sind das für Kinder, die Hook hat? Gebt ihm eine Chance! Open Subtitles و من هؤلاء الاطفال اللذين خطفهم هوك اعطه فرصة
    Mir fällt kein anderes Wort ein. Was sind das für Leute? Open Subtitles لا يسعني إيجاد أيّ كلمة أخرى لوصف الحال، من هؤلاء الناس؟
    Was sind das für Leute, die versuchen dich umzubringen? Open Subtitles من هم هؤلاء الناس الذين يحاولون قتلكِ, أمي؟
    Herr Oberst, Was sind das für merkwürdige Objekte dort im Hafen? Open Subtitles ما تلك الأجسامِ الغريبةِ في الميناءِ، عقيد؟
    Es gab eine Zeit, in der Steinzeit-Männer und Frauen zusammensaßen, den Himmel betrachteten und sagten: "Was sind das für blinkende Lichter?" TED كان يجلس الرجال و النساء في العصر الحجري ينظرون الى السماء و يتسائلون، "ما هي تلك الأنوار اللامعة؟"
    Was sind das für kleine Häuser, die sie mitgebracht haben? Open Subtitles ما هذه البيوت الصغيرة التي أحضروها معهم؟
    Was sind das für Flecken auf deinem Hals? Open Subtitles و هل تتحدثون الأسبانية حتى ؟ ما هذه العلمات التي على رقبتك ؟
    Was sind das für rote Male an der Eintrittswunde? Open Subtitles ما هذه العلامات الحمراء عند منطقة الطعن؟
    Was sind das für Gestalten? Open Subtitles أترين؟ ... ما هذه المجموعة بالسترات الزرقاء؟
    Was sind das für kleine rote Dinger? Open Subtitles أنت , ما هذه الأشياء الصغيرة الحمراء
    Was sind das für Lichter? Open Subtitles هيه, ما هذه الأنوار إلى الأسفل هناك ؟
    -- lustig machen. Wer sind diese Leute? Was sind das für Stämme? TED من هؤلاء الناس؟ ما هي هذه القبائل؟
    Was sind das für Männer, die Menschen quälen?" Open Subtitles من هؤلاء الرجال اللذين يلتهمون الاخرين
    Was sind das für Leute da drin? Open Subtitles من هؤلاء الناس بالداخل؟
    Was sind das für Schweine? Open Subtitles من هؤلاء الأوغاد ؟
    Was sind das für Kreaturen, die du in unser Leben gebracht hast? Open Subtitles من هم هؤلاء الأطفال الملعون الذين أحضرتهم إلى حياتنا؟
    Achtbettzimmer! Das muss man sich mal vorstellen! Was sind das für Leute? Open Subtitles ثمانية غرف نوم، تخيل من هم هؤلاء الناس؟
    Was sind das für Teile, die übrig geblieben sind? Open Subtitles ما تلك القطع المتبقية الى اليسار؟
    Was sind das für Beweise? Open Subtitles إذاً ما هي تلك الأدلةُ الجديدة؟
    Was sind das für welche? Open Subtitles مَن هؤلاء الرجال؟
    Was sind das für Teufelswesen? Open Subtitles ما هؤلاء المسوخ
    Was sind das für Spuren auf dem Arm? Open Subtitles ما كل هذه العلامات على ذراعك؟
    - Was sind das für Zigaretten? Open Subtitles ما نوع هذه السيجارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more