"was sonst" - Translation from German to Arabic

    • ماذا أيضاً
        
    • ماذا أيضا
        
    • ماذا غير ذلك
        
    • و إلا ماذا
        
    • وما غيره
        
    • ماذا أيضًا
        
    • وماذا أيضاً
        
    • ماذا ايضا
        
    • وماذا ايضا
        
    • ماذا يكون غير ذلك
        
    • أَيّ ما عدا ذلك
        
    Aber interessant ist, dass man dann die Suche erweitern kann und interessante Dinge sieht und einen Sinn dafür bekomme, Was sonst noch da draussen ist. TED لكن الشئ المثير هو أنه يمكنك تقليل نتائج البحث وفي الواقع ترون أشياء مثيرة وتتذوقون ماذا أيضاً هناك.
    Counter-Terrorismus. Gute Wahl. Lassen Sie mich sehen, Was sonst noch. Open Subtitles مكافحة الإرهاب, خير ما أخترتِ دعيني أرى ماذا أيضاً
    Was sonst kann man hier tun? Open Subtitles نعم فكر ماذا أيضا يمكن أن يتم فى قطار معزول بركامات من الثلج ؟
    Was sonst? Open Subtitles بالطبع ماذا غير ذلك ؟
    Was sonst? Open Subtitles و إلا ماذا ؟
    - Was sonst? Open Subtitles وما غيره ؟
    Was sonst versuchen die Zucker auf unserer Zelloberfläche uns mitzuteilen? TED ماذا أيضًا تحاول السكّريّات على سطح خلاياك إخبارك به؟
    Wenn sie in unser Land kommen wollen... wegen unserer Krankenhäuser, Universitäten und Golfplätze... und Gott weiß, Was sonst noch. Open Subtitles انهم اذا ارادوا القدوم لهذه للبلاد لأجل مستشفياتنا وجامعاتنا وملاعب الغولف لدينا والله اعلم ماذا أيضاً
    SB: Seife, ja. Und Was sonst noch? TED سوزان بلاكمور: صابون، ماذا أيضاً
    Er ist ein Dieb und ein Lügner, und Gott weiß, Was sonst noch. Open Subtitles انه لص و كاذب و الله أعلم ماذا أيضاً
    Was sonst könnte in diesem Labor für mich von Intresse sein. Open Subtitles ماذا أيضاً في المعمل ربما يكون مهماً لي
    Weil die meisten von Ihnen den Preis dieses Big Macs verglichen haben mit dem Preis, den Sie gewöhnlich zahlen. Statt zu fragen, "Was sonst kann ich mit meinem Geld tun? ", und diese Investition mit anderen möglichen Investitionen zu vergleichen, haben Sie mit der Vergangenheit verglichen. TED لأن معظمكم قام بمقارنة سعر البيج ماك مع السعر الذي أعتدتم على دفعه. بدلاً عن السؤال، " ماذا أيضاً يمكن أن أفعل بأموالي"، لمقارنة الإستثمار مع إستثمارات أخرى ممكنة، قمتم بمقارنة الماضي.
    'Was sonst ist das Leben, außer dir nahe zu sein? Open Subtitles ماذا أيضا تكون الحياة غير أنّ تكون قريبة منك ؟
    Sie wollten nicht nachgeben, bis ich ihnen ein Stück überließ, aber es war kein gutes." Nun, es kam mir in den Sinn, dass ich Dr. Robicsek einladen sollte am Wofford College vorzutragen über - Was sonst - TED لم يدعني وشأني حتى أعطيته قطعه لكنها لم تكن فكرة جيدة خطر لي أنه يجب أن أدعو الدكتور روبيكسيك ليحاضر في كلية ووفورد عن -- ماذا أيضا ؟
    Und wer weiß, Was sonst noch alles. Open Subtitles ولا أعلم ماذا أيضا ً
    Zur Sicherheit, Was sonst? Open Subtitles حماية , ماذا غير ذلك ؟
    Was sonst könnten wir möglicherweise durchmachen? Open Subtitles ماذا غير ذلك عساه حدث؟
    Außer, Sie wissen Was sonst noch schlecht fürs Geschäft ist, Sir? Open Subtitles لكن هل تعرف ماذا أيضًا سيئ يا سيدي؟
    Ihre Arbeit, Ihren Medikamentenmissbrauch. Was sonst? Open Subtitles وظيفتك , والمخدرات وماذا أيضاً ؟
    Was sonst kann bei dieser Distanz passieren? Open Subtitles فى هذه الفترة ,ماذا ايضا من الممكن ان يسبب لها الإصابة؟
    Was sonst haben Sie mir nicht gesagt? Open Subtitles وماذا ايضا لم تخبروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more