"was würden sie tun" - Translation from German to Arabic

    • ماذا كنت لتفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    Was würden Sie tun, wenn Sie noch dort wären? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟
    Was würden Sie tun, wenn Ihre Frau Sie betrügt? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل حين تقبض على زوجك تخونك ؟
    Was würden Sie tun, wenn Sie aus der Armee kommen, 4 Jahre vom Leben abgeschnitten waren, nicht wissen, was Sie tun wollen, und dann ruft ein Kumpel an und fragt, ob Sie für den Präsidenten der Vereinigten Staaten arbeiten wollen? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا كنت قد خرجت لتوك من الجيش كنت بعيدا عن العالم الحقيقي لأربعة أعوام و لا تعرف نوع القانون الذي يجب أن تمارسه
    Was würden Sie tun, wenn Sie nur noch 3 oder 4 Monate zu leben hätten? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو لم يبق لك سوى 4 أو 5 أشهر في الحياة ؟
    Was würden Sie tun, wenn Ihre 10-Jährige das sagt? TED ماذا ستفعل إذا كان ابنتك البالغه من العمر 10 سنوات أخبرتك هذا؟
    Aber ich frage Sie nun: Was würden Sie tun, wenn Sie wählen müssten? TED و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم
    Also, Was würden Sie tun, um aus dem Schlamassel raus zukommen? Open Subtitles والآن ماذا كنت ستفعل لتخرج نفسك من تلك الورطة ؟
    Was würden Sie tun, wenn Ihnen gesagt wird, dass Sie sterben werden? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إن أخبروك أنك ستموت؟
    Was würden Sie tun? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Was würden Sie tun? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟
    Was würden Sie tun? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل انت ؟
    Aber Was würden Sie tun? Open Subtitles لكن ماذا كنت لتفعل ؟
    Was würden Sie tun, wenn Sie seine Kräfte hätten? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إت حظيت بقواه؟
    Was würden Sie tun, wenn Sie ein halbes Jahr kein Gehalt bekämen? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟
    Wenn ich das Brustschild noch rechtzeitig abbekäme, Was würden Sie tun, wenn plötzlich ein Wookiee darunter wäre, oder möglicherweise zwei Ewoks? TED بالعودة إلى جنود العاصفة: إذا قمت بالتخلص من طبقة الصدر في الوقت المحدد، ماذا ستفعل إذا فجأة وجدت أن هناك وحش الوكي، أو من المحتمل اثنان من الايوكس ؟
    Wenn Ihre Tante Ihnen eine Million schenken will und keine Leoparden mag, Was würden Sie tun? Open Subtitles إن كان لديك عمة ستتبرع بمليون دولار .... وتكتشف وجود نمراً فى شقتك , ماذا ستفعل ؟
    Ich stelle Ihnen die folgenden Fragen: Was würden Sie tun, wenn ein Familienmitglied, ein Freund oder eine geliebte Person suizidgefährdet wäre? TED سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟
    Was würden Sie tun, wenn Sie 11,5 Millionen Dokumente verifizieren und daraus schlau werden müssten? TED ماذا ستفعلون إذا ما توجب عليكم معرفة المعلومات وراء 11.5 مليون وثيقة، تتحققون منها وتوجدون لذلك معنىً؟
    Was würden Sie tun, wenn wir Sie wirklich hier lassen würden? Open Subtitles ماذا ستفعلون إذا قمنا بترككم هنا ؟
    Was würden Sie tun, wenn Sullivan irgendwer sonst wäre? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more