"was weißt du denn" - Translation from German to Arabic

    • ما الذي تعرفينه
        
    • ما الذي تعرفه
        
    • ماذا تعرف أنت
        
    • وماذا تعرف أنت
        
    • ما الذي تعرفهُ
        
    • ماذا تعلم
        
    Was weißt du denn schon von Publicity, außer bei Reporterinnen zu schleimen? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن هذا؟ أعني, أنا أهتم بالصحفيين هذا مقرف
    Aber Was weißt du denn schon vom Schreiben? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن التأليف؟ سأتعلّم.
    Was weißt du denn davon? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن هذا؟ لا شئ
    Was weißt du denn, hm? Open Subtitles ما الذي تعرفه ؟ -
    Was weißt du denn schon von solchen Dingen? Open Subtitles ماذا تعرف أنت عن هذه الأشياء؟
    Was weißt du denn darüber? Open Subtitles وماذا تعرف أنت عن هذا؟
    Was weißt du denn von Anstand? Open Subtitles ما الذي تعرفهُ عن الإحترام؟
    Ach, Was weißt du denn schon! Open Subtitles ! ماذا تعلم بشأن ذلك
    Was weißt du denn schon übers Ficken? Open Subtitles ما الذي تعرفينه حول ممارسة الجنس؟
    Was weißt du denn bitte über unsere Art Medizin? Open Subtitles ما الذي تعرفينه بالتحديد عن أدويتنا؟
    - Was weißt du denn schon? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن هذا؟
    Was weißt du denn über Versagen? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن الفشل ؟
    Was weißt du denn über Bären? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن الدببة ؟
    Was weißt du denn über Shakespeare? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن (شكسبير)؟
    Was weißt du denn vom Spurenlesen? Open Subtitles ماذا تعرف أنت عن التتبع؟
    - Was weißt du denn darüber? Open Subtitles ما الذي تعرفهُ عنه ؟
    Ach ja, Was weißt du denn schon. Open Subtitles ماذا تعلم بأية حال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more