Das Gute ist nämlich, dass es letztendlich... egal ist, was wir sagen oder denken. | Open Subtitles | العظيم بشأن القانون أنه في نهاية اليوم لايهم ما نقوله أو نفكر به |
Bis zur Klärung müssen wir abwägen, was wir sagen oder tun. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه المشكلة، يجب أن نكون حذرين جداً حول ما نقوله أو نفعله |
Nun, das hört sich wie ein weiteres Spiel von Carla an. "Mach, was wir sagen oder wir werden dein Leben ruinieren" -Drehbuch. | Open Subtitles | (حسنا، وهذه تبدو وكأنها لعبة أخرى من (كارلا "قاعدة اللعبة "اعمل ما نقوله أو أننا سنخرب حياتك |
Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. | Open Subtitles | لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |
Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. | Open Subtitles | كنت احاول ، ثم لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |