"wasser für" - Translation from German to Arabic

    • من الماء
        
    • تعطوهم ماء
        
    • الماء لأجل
        
    Ich denke, das ist genügend Wasser für mich. Die anderen können über - Prost. TED اعتقد حصلت على ما يكفي من الماء, الشباب يمكنهم التحدث عن -- هنيئا.
    Haben Sie ein Glas Wasser für eine Tablette? Open Subtitles هل تسمح لى بشرب كأساً من الماء لتناول حبة دواء؟
    Meine Pflanze hat Durst, könnte ich Wasser für sie haben? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بقليل من الماء لنبتتي؟ إنها عطشة جداً
    Weg von dem Brunnen. Kein Wasser für die da! Open Subtitles إبتعد عن هذا البئر لا تعطوهم ماء
    Weg von dem Brunnen. Kein Wasser für die da! Open Subtitles إبتعد عن هذا البئر لا تعطوهم ماء
    Er wollte nur Wasser für den Wagen. Open Subtitles . توقف هناك طلباً للماء الماء لأجل الشاحنة
    Ein Glas Wasser für Dr. Richardson. Open Subtitles أعطوا الطبيب "ريتشاردسون" كوباً من الماء
    Einen Ort mit ausreichend Wasser für alle. Open Subtitles إلى مكانٍ فيه ما يكفي من الماء للجميع.
    Ich hole ein Glas Wasser für dich. Ok? Ich bin gleich zurück. Open Subtitles سوف أحضر كوباَ من الماء
    Viel Wasser für dein dreckiges Gesicht! Open Subtitles المزيد من الماء لوجهك القذر.
    Holt Wasser für meinen Bruder! Open Subtitles شيء من الماء من أجل أخي
    Einen Becher Wasser für Lord Ceolwulf. Einen Becher Wasser! Oder vielleicht gleich ein Grab. Open Subtitles كأس من الماء أعتقدأنها ورطة
    - Wasser? - Ein Glas Wasser für General Tanz. Open Subtitles -كوب من الماء لجنرال تانز
    Wir holen Essen und Wasser für deinen Dad, ok? Open Subtitles سنذهب لنجلب بعض الماء لأجل والدك، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more