"wasser vom" - Translation from German to Arabic

    • الماء من
        
    Das Wasser vom See verdunstet, aber die Kuppel fängt es auf. Open Subtitles لابد وأن للقبة مناخها المصغر الخاص يتبخر الماء من البحيرة
    Aufgrund der Tatsache, dass du dir die Zeit nahmst, ein Holzfeuer zu machen, das Wasser vom Brunnen zu holen und es warm zu machen, wäre es unhöflich, sich zu beschweren. Open Subtitles بالنظر إلى أنك أعددت النار، و استخرجت الماء من البئر و سخنته، سيكون من الوقاحة أن أشتكي.
    Wenn ich das hier ins Wasser tauche, sehen Sie eine silberne Beschichtung und diese Beschichtung ist die Luftschicht, die das Wasser vom Benetzen des Paddels abhält. Es bleibt trocken. TED لذلك إذا وضعت هذا إلى داخل الماء هنا، يمكنكم أن ترؤن طلاء فضي عاكس حوله، وهذا طلاء الفضي العاكس هو طبقة من الهواء التي تقوم بحماية الماء من ملامسة للمجداف، و تبقى جافة.
    Sie nehmen das Wasser vom Tal, vernichten das Grasland und die Tiere... Open Subtitles تسرق الماء من الوادي، تدمرالرعي،وتجوّعالماشية...
    Sie nehmen das Wasser vom Tal, vernichten das Grasland und die Tiere... Open Subtitles تسرق الماء من الوادي، تدمرالرعي،وتجوّعالماشية...
    Willst du Wasser vom Fluss holen? Open Subtitles من الذي يريد جلب الماء من أجل المضخة؟
    Ich sagte, hol mir Wasser vom Brunnen im Wald Open Subtitles دموعك لن تنفعك" "لقد أخبرتكِ أن تُحضري بعض الماء من ذلك البئر في الغابة"
    Und hol mir etwas Wasser vom Brunnen Open Subtitles "واذهبي لإحضار بعض الماء من البئر"
    Als ich Wasser vom Brunnen holte, bückte ich mich und sie ist hineingefallen. Open Subtitles لأجلب الماء من البئر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more