Irgendwas zwischen... einem platzenden Ballon und dem Werfen einer Wassermelone von einer Autobahnbrücke. | Open Subtitles | انه يشبه صوت انفجار بالون او كأسقاط البطيخ على جسر الطريق السريع |
Es gibt keine Hähnchen und Wassermelone... in meiner Kantine! | Open Subtitles | هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة |
Du glaubst sicher, ohne Wassermelone und Hähnchen sterbe ich, nicht wahr? | Open Subtitles | اراهن انك ستقول ان غذائى هو البطيخ اننى لا يمكن العيش بدون الدجاج |
Beweg dich nicht oder ich blase dir ein Loch von der Größe einer Wassermelone in deine hässliche Idiotenfresse! | Open Subtitles | لا تتحرك سوف أصنح فتحة بحجم البطيخة فى وجهك القبيح |
Vor 20 Jahren wären sie für eine geklaute Wassermelone gehängt worden. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة كانوا يشنقونهم على سرقة بطيخة |
Das Ding ist so groß wie eine Wassermelone im späten August. | Open Subtitles | إنه بحجمِ "بطيخ أحمر" في أواخر أغسطس |
Schwing deinen schwarzen Hintern wieder rein, iss 'n bisschen Hühnchen oder Wassermelone und kümmere dich um deinen Scheiß! | Open Subtitles | قلت يأخذك الحمار الأسود في الداخل. انظر، وتناول بعض الدجاج أو بعض البطيخ ومانع الأعمال لعنة الخاص بك. |
Weil Tante Edie wieder dieses Ödem in ihrem Bein hat, und es ist auf die Größe einer Wassermelone angeschwollen, und du kannst sie nicht darauf ansprechen, sonst verletzt du ihre Gefühle. | Open Subtitles | لأن العمه أيدي لديها تجمع السوائل في ساقها من جديد وحجم التورم كـ حجم البطيخ ولايمكنكَ الرد على ذلك لأنه يؤذي مشاعرها |
Ich habe die gegrillte Wassermelone zubereitet, mit geschmortem Fenchel. | Open Subtitles | كما تعرف ، قمت بعمل البطيخ المشوي مع لحم البقر المتفحم و الشمر |
HC: Wenn also Wunderbeeren Saures in Süsses umwandeln, haben wir diesen anderen Feenstaub, den wir auf die Wassermelone stäuben, und der sie von süss zu pikant umwandelt. | TED | هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة |
Abgesehen von den typischen Scherzen, etwa eine Wassermelone im Spind. | Open Subtitles | انا اعنى,تلك المُزحة السخيفة... البطيخ بالخزينة. |
Redet ihr beiden mal. Ich kauf eine Wassermelone. | Open Subtitles | فلتأخذا حريتكما و سأذهب لشراء البطيخ |
Dann wird er von meinen Cousins eine Lektion zum Thema ethnische Stereotypen bekommen, von wegen "Schwarze essen Wassermelone und Hühnchen". | Open Subtitles | ثم أنا gonna لها أبناء عمي هنا التحدث معه حول الصور النمطية raciaI مثل افتراض أن جميع السود أكل البطيخ والدجاج. |
Naja, viel Spaß mit deiner Wassermelone. | Open Subtitles | حسناً، استمتعي في منافسة البطيخ. |
Da, iss ein Stück Wassermelone. | Open Subtitles | .كل بعض من البطيخ |
Zum Beispiel diese Wassermelone. Das ist eine Lochkamera. | Open Subtitles | مثل , إنظر إلى هذه البطيخة إنها كاميرا ذات ثقب |
Ohne diese Wassermelone werden die hübschen Mädchen alle nüchtern bleiben. | Open Subtitles | .. دون هذه البطيخة كلّ تلك الفتيات الجميلات سيبقين واعيات |
Da, Wassermelone! Ist nicht mal geklaut. | Open Subtitles | انظري، إنها بطيخة ولم أسرقها أيضاً |
"Eine Traube. Wer kriegt schon eine Wassermelone in seinen Mund?" | Open Subtitles | "A العنب، لأن الذين يستطيعون الحصول على بطيخة في فمك؟ " |
Ich bin ausgestiegen, und nein, es erwies sich, dass es nur Wassermelone waren. | Open Subtitles | ولكن لا، اتضح لي أنها كانت مجرد "بطيخ أحمر ..." |
Das Henkersmahl. Huhn, Erbsen, Wassermelone. | Open Subtitles | وجبة المحكوم عليه بالإعدام دجاج ، بازيلا ، وبطيخ |
Mann! Das hatte was von einer explodierenden Wassermelone. | Open Subtitles | رأس "إلفيس" إنفجر مثل البطيخه |