"wasserstoff" - Translation from German to Arabic

    • الهيدروجين
        
    • الهيدروجيني
        
    • هيدروجينِ
        
    • هيدروجين
        
    • البطاريات
        
    • خلايا
        
    • الهايدروجين
        
    Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle. TED إنه يأخذ ثاني أوكسيد الكربون إلى الميثان مستخدماً جزيء الهيدروجين كمصدر للطاقة.
    Sterne bestehen vor allem aus Wasserstoff, dem einfachsten und leichtesten Element. TED تتكون النجوم عادة من الهيدروجين ، أبسط و أخف عنصر.
    So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger. TED لذا شرعنا في إعادة الإختراع لمحرك كهروكيميائي فى خلايا الوقود استخدمنا الهيدروجين كمصدر للطاقة
    Dieser Wasserstoff wird gemacht, weil es einen guten Geschaeftsgrund dafuer gibt. TED يتم إنتاج الهيدروجين لأن هناك سبب تجارى جيد في إستخدامه.
    Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium. TED و الآن تظهرذراتٌ بسيطة من الهيدروجين و الهيليوم.
    LKWs und Flugzeuge können realistisch Wasserstoff oder fortgeschrittene Biokraftstoffe benutzen. TED الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم.
    Und was wird dann passieren? Was, wenn sie herkommen und unsere Ozeane absaugen, um an den Wasserstoff zu kommen? TED والان ، ماذا سيحدث ؟ ماذا لو قدموا إلينا ، لنفترض ، لإمتصاص مياه محيطاتنا للبحث عن الهيدروجين ؟
    Teilchen verschmelzen und die Sonne verwandelt durch den Tunneleffekt Wasserstoff in Helium. TED تلتحم الجسيمات مع بعضها البعض، ثم تحول الشمس الهيدروجين إلى هيليوم عن طريق نفق الكم.
    Wasserstoff hat ein Proton, Helium zwei, Lithium drei und so weiter. TED الهيدروجين لديه بروتون، الهيليوم،بروتونان، الليثيوم،3 بروتونات، وهلم جرّ.
    Während vieler Millionen Jahre verschmilzt der Wasserstoff im Stern zu schwereren Elementen: Helium, Kohlenstoff und Sauerstoff, welche wiederum verschmelzen und zu Eisen und Nickel werden. TED عبر ملايين السنين، يحول الاندماج الهيدروجين إلى عناصر أثقل. هيليوم ، وكربون و أوكسيجين، حارقاً المواد أسرع فأسرع حتى تصل إلى الحديد والنيكل.
    Es dauert Millionen von Jahren, bis sich schwerere Elemente aus Wasserstoff formen, aber während einer Supernova entstehen die schwersten Elemente in Sekunden. TED على نقيض ملايين السنين التي يتطلبها تحويل الهيدروجين إلى هيليوم ، فإن تشكيل العناصر الأثقل في السوبرنوفا يحدث بثوانٍ فقط.
    Nach wenigen Minuten gab es Wasserstoff und Helium im Universum, sonst nichts. TED و بعد دقائق قليلة، وجد الهيدروجين و الهيليوم فى الكون.
    Aber ich bin mir sicher, die wirkliche Frage in Ihrem Kopf ist: woher kommt der Wasserstoff? TED ولكن اعتقد ان السؤال الرئيسى الذى يدور فى عقولكم الان : من اين سيأتى الهيدروجين ؟
    Die Vision hierbei ist jede lokale Gemeinschaft ihre natuerlichen Staerken ausnutzen zu lassen um Wasserstoff herzustellen. TED الرؤية هنا هي جعل كل مجتمع محلي يلعب دوراً مهماً في تصنيع الهيدروجين
    Es wird schon eine Menge Wasserstoff in der Welt hergestellt. TED يوجد العديد من منتجات الهيدروجين فى العالم اليوم
    Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff. TED ولذلك نحن متحمسون جدا لمستقبل الهيدروجين
    Wir, alle von uns, sind das, was passiert, wenn eine Ursuppe aus Wasserstoff und Helium so lange evolviert, dass sie sich über ihre Ursprünge zu fragen beginnt. TED نحن ، جميعنا ، خليط أساسي من الهيدروجين والهيليوم والذي تطور بمرور الزمن لدرجة أنه بدأ يطرح أسئلة عن كيفية وجوده.
    Wasserstoff ist die Lösung News-Commentary الحل الهيدروجيني
    Ja, in der Tat, jetzt wo Sie es ansprechen, der Zusatz war... 3 Teile Kohlenstoff, 5 Wasserstoff, 1 Teil Stickstoff, 3 Teile Sauerstoff. Open Subtitles نعم، في واقع الامر، الآن ذلك أنت تَربّيه، المضاف كَانَ 3 كاربونِ أجزاءِ، 5 هيدروجينِ أجزاءِ , نتروجين جزءِ 1، 3 أوكسجينِ أجزاءِ.
    Aber etwas wie Wasser hat 2 Elemente Wasserstoff und ein Element Sauerstoff. TED فالمياه مثلًا تتكون من ذرتين هيدروجين وذرة أكسجين، أليس كذلك؟
    Sauerstoff, Wasserstoff und Zink haben ihre eigenen Signaturen. TED لدى ذرات الأوكسجين، و الهايدروجين والزنك بصماتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more