"wasserstoffbombe" - Translation from German to Arabic

    • هيدروجينية
        
    • الهيدروجينية
        
    • الهيدروجينيّة
        
    Werden ihre Bedingungen nicht erfüllt, geht eine Wasserstoffbombe hoch. Open Subtitles إنهم يدعون إن بحوزتهم قنبلة هيدروجينية ليسووا باريس بالأرض
    Wir müssen wohl, sie haben ja eine Wasserstoffbombe. Open Subtitles لا يمكننا الرفض إذا كان بحوزتهم قنبلة هيدروجينية
    Und Denver wurde vermutlich eh von einer Wasserstoffbombe getroffen. Open Subtitles علي حال ، مدينة الديفير قد ضربت تقريبا بقنبلة هيدروجينية
    Die Wasserstoffbombe, die ich deine Leute zu vergraben aufgetragen habe. Open Subtitles القنبلة الهيدروجينية التي طلبت من جماعتك دفنها.
    Sie wurde durch die Ausrottungsgefahr der Wasserstoffbombe angezogen. Open Subtitles تنجذب إلى كوكب الأرض بسبب أحدث تهديد للبشرية: القنبلة الهيدروجينية
    -Teddy? Wie wirkt die Wasserstoffbombe? Open Subtitles أتعرف كيف تعمل القنبلة الهيدروجينيّة ؟
    Der Typ im Fahrstuhl dachte, es wäre eine Wasserstoffbombe. Open Subtitles الرجل الذي في المصعد ظن أنها قنبلة هيدروجينية
    Wasserstoffbombe, gegenseitige totale Zerstörung, eine Pattsituation. Open Subtitles قنبلة هيدروجينية, الحرب النووية بين أمريكا و الاتحاد السوفييتي ، إضراب
    Wasserstoffbombe wurde nie gefunden." Open Subtitles وزن قنبلة هيدروجينية" لم يتم العثور عليها قط.
    Und jetzt ist Castiel verschwunden, mit einer Wasserstoffbombe in seiner Tasche, und ich... ich habe Angst um uns alle. Open Subtitles والآن "كاستيال" طليق يحمل قنبلة هيدروجينية في جيبه، وأنا خائفة علينا جميعا
    Ich werde die Wasserstoffbombe detonieren lassen. Open Subtitles سأقوم بتفجير قنبلة هيدروجينية
    Wasserstoffbombe? Open Subtitles قنبلة هيدروجينية ؟
    Wasserstoffbombe. Open Subtitles قنبلة هيدروجينية
    Zudem besaß die UdSSR fast die Hälfte der weltweiten Nuklearwaffen, hatte mehr Männer unter Waffen als die USA und die meisten Beschäftigten in der Forschung und Entwicklung. Sie zündete 1952 – nur ein Jahr nach den USA – eine Wasserstoffbombe und war das erste Land, das (1957) einen Satelliten ins All schickte. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن الاتحاد السوفييتي كان يمتلك ما يقرب من نصف الأسلحة النووية على مستوى العالم، وكانت تعداد جيشه أضخم من تعداد جيش الولايات المتحدة، وكان عدد العاملين لديه في مجال البحث والتطوير هو الأضخم على مستوى العالم. وفي عام 1952 فجر الاتحاد السوفييتي قنبلة هيدروجينية ـ بعد الولايات المتحدة بعام واحد. وفي عام 1957 كان الاتحاد السوفييتي أول من يطلق قمراً اصطناعياً إلى الفضاء.
    Was ist noch heikler als die Entwicklung der Wasserstoffbombe vor ihrer Detonation? Open Subtitles مالأمر الأكثر حساسية من تطوير القنبلة الهيدروجينية سابقًا لتفجيرها؟
    Wasserstoffbombe EXPLODIERT Open Subtitles أنبـاء عن تفجـير بالقنبلة * * "الهيدروجينية في "روسـيا
    Die Sowjets und ihre Wasserstoffbombe. Open Subtitles ألا وهو السوفييت وقنبلتهم الهيدروجينية.
    Dies, meine Herren, ist eine neue Art von Atomwaffe namens Wasserstoffbombe. Open Subtitles ما تشاهدونه، يا سادة، هو نوع جديد من القنابل النووية يدعى القنبلة الهيدروجينية...
    Das einzige Problem dabei ist, dass wenn wir uns die Technologien ansehen, die interstellare Raumfahrt ermöglichen, dann sind die tausendmal weiter entwickelt, als die Wasserstoffbombe. Open Subtitles المشكلة الوحيدة بهذا هي أنك إذا نظرتَ إلى االتكنولوجيات التي تسمح بالسفر عبر النجوم والكواكب، إنها متقدمة بآلاف المرات عن القنبلة الهيدروجينية.
    Ich bin sicher, dir ist in den Sinn gekommen, daß die Motivation dieser Frau ... für ihre Hilfe zum Detonieren der Wasserstoffbombe ... allein die Vernichtung der Dharma-Initiative ist. Open Subtitles أنا متأكد أنك فكرت في أن حافز هذه المرأة في مساعدتنا على تفجير القنبلة الهيدروجينية هو تدمير (مشروع الدارما) فقط -أجل، لكنني أثق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more