"weck mich" - Translation from German to Arabic

    • أيقظني
        
    • ايقظني
        
    • أيقظيني
        
    • أ يقظني
        
    • توقظني
        
    Also, Weck mich, wenn Carla hier ist, oder erschieße mich jetzt und spare uns allen einiges an Zeit. Open Subtitles إذن, أيقظني عندما تصل كارلا, أو اطلق علي النار الآن ووفر الوقت على الجميع
    Gut, hier ist eine Frage. Weck mich morgen um 6:00 Uhr. Open Subtitles -‬ حسناً ، تفضل هذا سؤال ، أيقظني الساعة السادسة صباحاً.
    Mach ich doch. Was immer ich sage oder tue, ignoriere es und Weck mich auf. Open Subtitles -‬ أنا أطلب منك ذلك ، لكن تجاهل أي شيء اقوله أو افعله و أيقظني.
    Weck mich, wenn Bäume angreifen, Kleiner. Open Subtitles ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل!
    Weck mich, wenn die gelernt hat, auszuteilen. Open Subtitles أجل, أجل, أيقظيني حالما تتعلّم كيف تَضرِب.
    Weck mich auf. Open Subtitles أ يقظني
    Weck mich einfach, wenn ich mit Fahren dran bin. Open Subtitles لم لا توقظني عندما يحين دوري في القيادة؟
    - Wenn sie durchgelaufen ist, Weck mich. - Sir. Open Subtitles عندما ينقلب الرمل للأسفل ، أيقظني - أجل ، سيدي -
    Weck mich um 11. Open Subtitles أيقظني في الحادية عشر.
    Weck mich um ein Uhr. Open Subtitles أيقظني في الساعة الواحدة
    Weck mich zum Shuffleboard. Open Subtitles أيقظني لنلعبَ الطاولة
    Weck mich, wenn du kommst. Open Subtitles أيقظني عندما تصل
    Weck mich, wenn Andy Dick anruft. Open Subtitles أيقظني إذا إتصل أندي ديك
    Weck mich, wenn es vorbei ist. Open Subtitles أيقظني عندما ينتهي الأمر
    Weck mich, wenn es wieder Zeit zum Sterben ist. Open Subtitles أيقظني عندما يحين ! موعد الموت مجدداً
    Weck mich, wenn es Zeit ist, wieder zu sterben. Open Subtitles أيقظني عندما يحين ! موعد الموت مجدداً
    Weck mich vor sieben. Da wär' ich dir sehr dankbar. Open Subtitles ايقظني قبل السابعة، حسناً؟
    Weck mich auf, wenn etwas passiert. Open Subtitles ايقظني عندما يحدث شئ
    Such weiter und Weck mich in vier Stunden. Ich übernehme dann die Wache. Open Subtitles أستمري بالبحث ، أيقظيني بعد أربع ساعات سوف أقوم بالحراسة
    Weck mich auf. Open Subtitles أ يقظني
    Ich sagte: "Also, raus mit Dir und Weck mich nicht nochmal auf, bevor Du es nicht weißt!". Open Subtitles ! فقلت : حسنا , اخرج من هنا ولا توقظني ثانية حتي تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more