"weg bin" - Translation from German to Arabic

    • غيابي
        
    • رحيلي
        
    • غيابى
        
    • اذهب ثم
        
    Wenn ihr zwei streitet, während ich weg bin, bringt euch besser um, bevor ich zurück bin. Open Subtitles إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي.
    Ich dachte, vielleicht würdest du gerne Lesen üben, während ich weg bin. Open Subtitles اعتقد بأنك قد تحتاج لقراءة التوراه اثناء غيابي
    Wenn ich weg bin, macht ihr Folgendes: Open Subtitles حسنا هذه قائمة بالمهام التى ستقوم بها اثناء غيابي عنكم
    Und versprich mir, dass du mir treu bist, während ich weg bin. Open Subtitles و أريدك وعداً منكِ أنكِ ستكوني مخلصة أثناء غيابي
    Du merkst es gar nicht mehr, seit ich weg bin. Open Subtitles أظن أنكم توقفتم عن الانتباه لهذا منذ رحيلي
    Gut. In dem Fall werd ich Dad erinnern, die Bestände zu überprüfen, während ich weg bin. Open Subtitles إذن سأجعل أبي يتحقق من المخزون مرتين أثناء غيابي.
    Aber während ich weg bin, musst du in der Ecke deines Onkels sein, um sicherzugehen, dass er für deine und Moms Sicherheit sorgt. Open Subtitles لكن في اثناء غيابي احتاجك لأن تتواجد في زاوية عمك لتتأكد انه سيبقيك انت ووالدتك بأمان
    Einen Freund. Er wird dir zur Seite stehen, wenn ich weg bin. Open Subtitles سيكون صديقك الذي يبقى إلى جانبك في غيابي
    Während ich weg bin, möchte ich, dass ihr darüber nachdenkt, was ich gesagt habe. Open Subtitles أثناء غيابي أريد أن تفكروا بما قلت كتمرين
    Sie sollte lieber nichts Interessantes tun, während ich weg bin. Open Subtitles يجدر بها ألّا تفعل شيئًا مثيرًا للاهتمام أثناء غيابي.
    Verlassen Sie den Raum nicht bis ich eine Stunde weg bin. Open Subtitles ولا تغادر هذه الغرفة حتى تمضي ساعة على غيابي
    Ich weiß nicht, ob ich mir verzeihen könnte, wenn etwas passieren würde, während ich weg bin. Open Subtitles لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي
    Stellt bitte nur sicher, dass keiner die Stadt zerstört, während ich weg bin. Open Subtitles احرصا رجاءً على عدم تدمير المدينة في غيابي وحسب.
    Bitte komm her und hol mich ab, bevor alle merken, dass ich weg bin. Open Subtitles اسمع، أريدك أن تحضر إلى هنا وتوصلني قبل أن يلحظ الجميع غيابي.
    Während ich weg bin, könntest du Linda bitten, hier zu schlafen. Open Subtitles خلال فترة غيابي يمكنك ان تطلبي من (ليندا) البقاء عندك
    Schauen Sie sich das an, während ich weg bin. Open Subtitles إطلعي على هذا الكتاب أثناء غيابي
    Hier setzen Sie keinen Fuß rein und berühren nichts, wenn ich weg bin. Open Subtitles لأي سببٍ على وجه الأرض، غير ،مسموحبأنتضعيقدمـاًهنا... أو أن تلمسي شيئـاً في غيابي ...
    Ich will, dass es erledigt wird, während ich weg bin. Open Subtitles وأريدكم أن تتخلصوا منه أثناء غيابي
    Wenn die Polizei kommt, während ich weg bin, kipp es auf die Seite. Open Subtitles اذا جائت الشرطه اثناء رحيلي ضعها على الجنب الاخر
    Sollte Paul etwas passieren, während ich weg bin seid ihr beide dafür verantwortlich, Open Subtitles و لو اى شىء حدث الى بول اثناء غيابى اعتبروا انفسكم مسئوليين
    Tun Sie mir einen Gefallen. Legen Sie die Stiefel erst zurück, wenn ich weg bin. Open Subtitles انتظروا حتى اذهب ثم قوموا بوضع الجزمات مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more