Wenn ihr zwei streitet, während ich weg bin, bringt euch besser um, bevor ich zurück bin. | Open Subtitles | إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي. |
Ich dachte, vielleicht würdest du gerne Lesen üben, während ich weg bin. | Open Subtitles | اعتقد بأنك قد تحتاج لقراءة التوراه اثناء غيابي |
Wenn ich weg bin, macht ihr Folgendes: | Open Subtitles | حسنا هذه قائمة بالمهام التى ستقوم بها اثناء غيابي عنكم |
Und versprich mir, dass du mir treu bist, während ich weg bin. | Open Subtitles | و أريدك وعداً منكِ أنكِ ستكوني مخلصة أثناء غيابي |
Du merkst es gar nicht mehr, seit ich weg bin. | Open Subtitles | أظن أنكم توقفتم عن الانتباه لهذا منذ رحيلي |
Gut. In dem Fall werd ich Dad erinnern, die Bestände zu überprüfen, während ich weg bin. | Open Subtitles | إذن سأجعل أبي يتحقق من المخزون مرتين أثناء غيابي. |
Aber während ich weg bin, musst du in der Ecke deines Onkels sein, um sicherzugehen, dass er für deine und Moms Sicherheit sorgt. | Open Subtitles | لكن في اثناء غيابي احتاجك لأن تتواجد في زاوية عمك لتتأكد انه سيبقيك انت ووالدتك بأمان |
Einen Freund. Er wird dir zur Seite stehen, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | سيكون صديقك الذي يبقى إلى جانبك في غيابي |
Während ich weg bin, möchte ich, dass ihr darüber nachdenkt, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أثناء غيابي أريد أن تفكروا بما قلت كتمرين |
Sie sollte lieber nichts Interessantes tun, während ich weg bin. | Open Subtitles | يجدر بها ألّا تفعل شيئًا مثيرًا للاهتمام أثناء غيابي. |
Verlassen Sie den Raum nicht bis ich eine Stunde weg bin. | Open Subtitles | ولا تغادر هذه الغرفة حتى تمضي ساعة على غيابي |
Ich weiß nicht, ob ich mir verzeihen könnte, wenn etwas passieren würde, während ich weg bin. | Open Subtitles | لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي |
Stellt bitte nur sicher, dass keiner die Stadt zerstört, während ich weg bin. | Open Subtitles | احرصا رجاءً على عدم تدمير المدينة في غيابي وحسب. |
Bitte komm her und hol mich ab, bevor alle merken, dass ich weg bin. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تحضر إلى هنا وتوصلني قبل أن يلحظ الجميع غيابي. |
Während ich weg bin, könntest du Linda bitten, hier zu schlafen. | Open Subtitles | خلال فترة غيابي يمكنك ان تطلبي من (ليندا) البقاء عندك |
Schauen Sie sich das an, während ich weg bin. | Open Subtitles | إطلعي على هذا الكتاب أثناء غيابي |
Hier setzen Sie keinen Fuß rein und berühren nichts, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | لأي سببٍ على وجه الأرض، غير ،مسموحبأنتضعيقدمـاًهنا... أو أن تلمسي شيئـاً في غيابي ... |
Ich will, dass es erledigt wird, während ich weg bin. | Open Subtitles | وأريدكم أن تتخلصوا منه أثناء غيابي |
Wenn die Polizei kommt, während ich weg bin, kipp es auf die Seite. | Open Subtitles | اذا جائت الشرطه اثناء رحيلي ضعها على الجنب الاخر |
Sollte Paul etwas passieren, während ich weg bin seid ihr beide dafür verantwortlich, | Open Subtitles | و لو اى شىء حدث الى بول اثناء غيابى اعتبروا انفسكم مسئوليين |
Tun Sie mir einen Gefallen. Legen Sie die Stiefel erst zurück, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | انتظروا حتى اذهب ثم قوموا بوضع الجزمات مجددا |