"weg bist" - Translation from German to Arabic

    • غيابك
        
    • برحيلك
        
    Bleibt ruhig Romeo, es wird ihr nichts geschehen, solange du weg bist. Open Subtitles لكن لاتقلق روميو لا شيء سيحدث بيننا في غيابك
    Geh nur, Max. Wir schmeißen den Laden schon, solange du weg bist. Open Subtitles اذهب يا ماكس سنعتني نحن بالمكان أثناء غيابك
    Ich verspreche, dass wir keinen Spaß haben werden, während du weg bist. Open Subtitles أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك
    Seit du weg bist, spüre ich das Mystische etwas weniger. Open Subtitles برحيلك ، تضاءل إحساسي بالغموض الذي يحيط بنا
    Der Punkt ist, du wärst um die halbe Welt, bevor Division erfährt, dass du weg bist. Open Subtitles أي مكاناً تريدين بيت القصيد هنا بأنكِ ستُصبحين في نصف العالم الآخر، عندما تعرف "الشعبة" برحيلك
    Ich halte in der Firma die Stellung, wenn du weg bist. Open Subtitles حسنا, لا تقلق سأحافظ على الشركة في غيابك
    Ich stelle sicher, dass es keinen Notfall gibt, während du weg bist. Open Subtitles سأحرص على ألا يحصل أمر طارئ في غيابك
    Ist ja nicht so, als wären wir nicht daran gewöhnt, dass du weg bist. Open Subtitles لم نعتد على غيابك
    Die Kamera! Wenn sie hochschauen und sehen, dass du weg bist, ist diese ganze Mission gelaufen. Open Subtitles "إذا لاحظوا غيابك كل شيء سينهار"
    Ich will nur das du weißt, dass ich mich gern um Bernadette kümmere, während du weg bist. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّني سأكون سعيدًا بزيارة (بيرنديت) لأتفقد حالها في غيابك.
    Klar, ich fang schon mal an, wenn du weg bist. Open Subtitles بالطبع. سأبدأ العمل في غيابك.
    Du wirst mir fehlen, während du weg bist. Open Subtitles سأفتقدك خلال غيابك
    Ich hasse es, wenn du weg bist. Open Subtitles -جيد . يحزنني غيابك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more