Sie, allerdings, sind wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | وهم على أي حال ، هنا من أجلك |
Vigilance kam hierher, um Cyrus Wells zu verhören, aber jetzt sind wir wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | جاء اليقظة هنا, لاستجواب (سايروس ويلز)، ولكن الآن نحن هنا من أجلك. |
- Wir sind nicht wegen Ihnen hier, in Ordnung? | Open Subtitles | ، "أنا في وسط طبق "ريجاتوني - نحن لسنا هنا لأجلك ، حسناً ؟ |
Ich bin wegen Ihnen hier, Meister Ho. | Open Subtitles | جئتُ هنا لأجلك يا سيّد (هو). |
Und ich denke, sie war wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | وأعتقد إنها كانت هنا بسببك. هل أنت متيقن؟ |
Nein, ich bin eigentlich wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | ماذا؟ لا ، أنا في الحقيقة هنا لرؤيتك أيمكننا الذهاب الى مكان ما والتكلم قليلاً؟ |
Ich bin nicht wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا من أجلك. |
Wir sind nicht wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | لسنا هنا من أجلك |
Ich bin wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك. |
Ich bin nicht wegen Ihnen hier, sondern weil Menschen sterben. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. | Open Subtitles | إننا هنا بسببك سيد أندرسون |
Wir sind wegen Ihnen hier, Mr. Anderson. | Open Subtitles | إننا هنا بسببك سيد أندرسون |
Ich bin wegen Ihnen hier, nicht wegen des Büros. | Open Subtitles | حسنا أنا هنا لرؤيتك كلاي وليس لرؤية مكتبي القديم |
Eigentlich bin ich wegen Ihnen hier. | Open Subtitles | في الواقع جئت هنا لرؤيتك. |