| Oh nein, wir sind nicht wegen mir hier, sondern wegen ihr. | Open Subtitles | لا, لسنا هنا من أجلي هذه المرة أنا هنا من أجلها نعم حسنا. |
| Lauf. Er ist wegen mir hier, nicht wegen dir. | Open Subtitles | الآن، أجري فحسب أنه هنا من أجلي ليس من أجلك. |
| Du bist wegen mir hier, oder nicht? | Open Subtitles | لقد تيت إلى هنا من أجلي , أليس كذلك ؟ ليس هي |
| Er ist wegen mir hier! | Open Subtitles | انه هنا بالنسبة لي ! هيا! كل الحق ، هيا! |
| Ich lasse dich hier nicht verrotten. Nicht, wenn du wegen mir hier drin bist. | Open Subtitles | لن أتركك تتعفني هنا ولا سيما عندما تكونين هنا بسببي |
| Ich kann ihn nicht bitten, alles aufzugeben und nur wegen mir hier her zu ziehen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب |
| Du bist wegen mir hier, nicht deretwegen. | Open Subtitles | أنت هنا من أجلي أنا .. ليس لهم |
| All diese Leute sind wegen mir hier. | Open Subtitles | أعني, كل هؤلاء الناس هنا من أجلي |
| Ja, nun, er ist wegen mir hier und Sie wissen das. | Open Subtitles | إنَّهُ هنا من أجلي وأنتِ تعرفين ذلك |
| Sie sind nicht allein wegen mir hier. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ إلى هنا من أجلي فحسب؟ |
| Er ist wegen mir hier. | Open Subtitles | إنه هنا من أجلي |
| Sie sind wegen mir hier. | Open Subtitles | انهم هنا من أجلي |
| Sie sind wegen mir hier. | Open Subtitles | إنهم هنا من أجلي |
| Sie sind wegen mir hier. | Open Subtitles | - ولكن وجودهم هنا بالنسبة لي. |
| Jetzt bist du wegen mir hier drin und es tut mir so leid. | Open Subtitles | الآن أنت هنا بسببي. وأنا آسف للغاية. |
| Hör mal gut zu. Sie ist wegen mir hier. Verstehst du? | Open Subtitles | إسمع ما أقوله- أنها هنا بسببي أتفهم؟ |
| Hör zu, Dad, ich bin eigentlich nicht nicht wegen mir hier, okay? | Open Subtitles | أنظر أبي ، أنا لست هنا لأجلي ، حسنا |
| Wenn Feds hier sind, sind sie wegen mir hier. | Open Subtitles | إذا كانت الشرطة هنا فهم هنا لأجلي |