"wegen sexueller belästigung" - Translation from German to Arabic

    • تحرش جنسي
        
    • التحرش الجنسي
        
    • بالتحرش الجنسي
        
    • بالتحرّش الجنسيّ
        
    • تحرّش جنسي وبيئة
        
    • مضايقة جنسية
        
    Versuchen Sie etwa, Monica Eton dazu zu bringen, eine Klage wegen sexueller Belästigung gegen Daniel Hardman einzureichen? Open Subtitles تحاول أن تجعل مونيكا إيتون لتقديم قضية تحرش جنسي ضد دانييل هاردمان؟
    Nachdem er die Macht verloren hatte, dreht er sich um... und haut mir eine Klage wegen sexueller Belästigung um die Ohren. Open Subtitles و بعد ما فقد السلطة انقلب عليّ و صفعني بدعوى تحرش جنسي
    Ich bin doch der Kerl, der dich wegen sexueller Belästigung angezeigt hat. Open Subtitles ألم أعد ذلك الرجل الذي رفع دعوى تحرش جنسي في (بونفاير)؟
    Zu eurer Information, wir hatten Glück, dass dieser Typ mich nicht wegen sexueller Belästigung angezeigt hat. Open Subtitles لقد سمعتُ هذا لمعلوماتكما ، نحن محظوظات أن هذا الرجل لم يقاضينى بتهمة التحرش الجنسي
    Sie will, dass ich es rausbringe, ihre Agenten-Karriere starte, oder sie konfrontiert mich mit der Mutter aller Anklagen wegen sexueller Belästigung. Open Subtitles في الواقع، أصرت على أن أتقبلها و أبدأ معها في مستقبلها المهني و إلا ستقاضيني بأحد قضايا التحرش الجنسي
    Wenn Sie keine Anklage wegen sexueller Belästigung an den Hals wollen, hören Sie mir zu. Open Subtitles و ستستمع لما أقول لو لم تريد أن تتهم بالتحرش الجنسي بي
    Anschuldigungen wegen sexueller Belästigung. Glauben Sie nicht, dass ich weiß, dass Sie das waren? Open Subtitles إتهامات بالتحرّش الجنسيّ تحسبين أنّني لا أعرف أنّه أنتِ؟
    Ich will wegen sexueller Belästigung am Arbeitsplatz klagen. Open Subtitles أريد أن رفع دعوى تحرّش جنسي وبيئة عمل عدائيّة
    Du bist so kurz davor, wegen sexueller Belästigung gefeuert zu werden. Open Subtitles ؟ أنت تبعد هذا المقدار عن الحصول على مضايقة جنسية
    Acht Anzeigen wegen sexueller Belästigung in zwei Jahren. Open Subtitles ثماني قضايا تحرش جنسي في عامين
    Außerdem ist er mit seiner Familie verheiratet,... und wird keine Klage wegen sexueller Belästigung riskieren. Open Subtitles إضافة إلى أنه متزوج و متأكدة أنّه لا يطمح إلى أنّ ترفع عليه دعوى تحرش جنسي لن...
    Wir kriegen doch kein Verfahren wegen sexueller Belästigung? Open Subtitles لن نعلق مع قضية تحرش جنسي أليس كذلك؟
    Es gab ein Problem wegen sexueller Belästigung. Open Subtitles وكانت هناك قضية تحرش جنسي
    Da soll dich der Kerl begleiten, der dich wegen sexueller Belästigung angezeigt hat? Open Subtitles ألست الرجل الذي رفع دعوى تحرش جنسي في مجلة (بونفاير)؟
    Anklagen wegen sexueller Belästigung - neun von neun -... und den Brechreiz, wenn ich jemanden braune Schuhe zu einem schwarzen Anzug tragen sehe. Open Subtitles تُهم التحرش الجنسي ، تسعه على تسعه و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني مارشال؟
    Die Schwester verklagte ihn wegen sexueller Belästigung. Open Subtitles الممرضة لم ترغب في ذلك، رفع دعوى عليه بتهمة التحرش الجنسي.
    Ich habe den Typen wegen sexueller Belästigung angezeigt, und ich habe Frieden geschlossen. Open Subtitles إتهمت هذا الرجل بالتحرش الجنسي وقد اختلقت ذلك
    Anschuldigungen wegen sexueller Belästigung sind unglaublich ernst. Open Subtitles الاتهامات بالتحرّش الجنسيّ أمر بالغ الخطورة
    Sie droht uns mit einer Klage wegen sexueller Belästigung am Arbeitsplatz. Wir sollten irgendwie verhandeln. Open Subtitles إنّها تهدّد بإقامة دعوى تحرّش جنسي وبيئة عمل عدائيّة, فعلينا التفاوض
    Wie wär´s mit einer Klage wegen sexueller Belästigung? Open Subtitles مارأيك لو وضعت شكوى مضايقة جنسية في صندوق الشكاوي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more