Er kam zurück, um uns für die Zeit im Knast zu entschädigen, die seine war... bloß weiß er das noch nicht. | Open Subtitles | عاد ليؤدي ماعليه من دين لنا عن الوقت الذي كان من العدل أن يقضيه هو بالسجن إنما لم يعرف ذلك بعد |
Er kann mir nichts anhaben. Und das weiß er das ist es | Open Subtitles | . إنه ليس شيئا ً بالنسبةِ لى وهو يعرف ذلك |
Ok, woher weiß er das? | Open Subtitles | حسنا , كيف يعرف هذا ؟ |
Fuck! Woher weiß er das? Sag du's mir, Garber. | Open Subtitles | كيف يعرف هذا ؟ |
- Woher zum Teufel weiß er das? | Open Subtitles | و كيف عرف ذلك بحق السماء؟ |
weiß er das du sie genommen hast? | Open Subtitles | هل يعرف أنك أخذته ؟ |
Natürlich weiß er das. | Open Subtitles | بالطبع هو يعرف متى يجب أن يخسر |
Sie sagen das, aber das was sie denken ist, "Woher weiß er das? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، لكن ما تُفكّر به، "أنّى له أن يعرف ذلك؟" |
- Woher zum Teufel weiß er das? | Open Subtitles | و كيف عرف ذلك بحق السماء؟ |
weiß er das? | Open Subtitles | هل يعرف هو هذا ؟ |
weiß er das denn? | Open Subtitles | هل يعرف ذلك؟ |
Natürlich weiß er das. | Open Subtitles | بالطبع هو يعرف متى يجب أن يخسر |
- Woher weiß er das? | Open Subtitles | -كيف له أن يعرف ؟ |