"weiß jeder" - Translation from German to Arabic

    • الجميع يعرف
        
    • الجميع يعلم
        
    • الكل يعرف
        
    • الكل يعلم
        
    • يعلم ان
        
    - Das weiß jeder, sogar du! - Spiel nicht die Primadonna. Open Subtitles فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت
    Die Schulen in den Vororten sind besser. Das weiß jeder. Open Subtitles .لأن المدارس بالضواحي على نحو أفضل .الجميع يعرف ذلك
    Jetzt weiß jeder, wer ich bin und wo ich stehe. Open Subtitles والآن، الجميع يعرف من أكون وماذا كان موقفي
    Ich sage Ihnen: Die Wirtschaft in Griechenland und Schweden entwickeln sich ziemlich unterschiedlich. Das weiß jeder. TED استطيع جازماً ان اخبركم ان هنالك فروقٌ جمة بين اقتصاد اليونان والسويد الجميع يعلم هذا
    Dabei weiß jeder, dass das unmöglich ist, denn seit etwa zwei Jahren werden an der Grenze zwei Flugzeuge vermisst. Open Subtitles لكن الجميع يعلم ان هذا مستحيل لانه قبل سنتين سمعنا
    -Schwerkraft. -Stimmt. Das weiß jeder. Open Subtitles انها فقط الجاذبية حسنا ذلك صحيح الكل يعرف ذلك
    Das weiß jeder. Googeln Sie "Predator". Open Subtitles الكل يعلم هذا هو جلوب دربير او جلوبو هواك
    Sicher, sterben müssen wir alle. Das weiß jeder Mensch. Open Subtitles أعلم بأننا سنموت جميعاً و الجميع يعرف هذا
    Außerdem weiß jeder, wie sehr du dich für den Pool eingesetzt hast. Open Subtitles بالاضافة الى ان الجميع يعرف كم قاتلت لأجل هذا الاجتماع
    Jetzt weiß jeder, was für ein Arschloch Fisk ist. Open Subtitles الآن الجميع يعرف ما نوع من الأحمق فيسك هو حقا.
    Außerdem ist er tot, das weiß jeder. Open Subtitles بالإضافة، أيضاً الفتي ميت الجميع يعرف ذلك.
    - Das weiß jeder. Open Subtitles الجميع يعرف لكن لا أحد يتكلم عن ذلك
    Sie spart sich für die Ehe auf. Das weiß jeder. Open Subtitles انها نتظرة حتى الزواج الجميع يعرف هذا
    Nutten haben alle Macht. Das weiß jeder. Open Subtitles المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك
    - Quinn, das weiß jeder hier. Open Subtitles متأسفة ياكوين ولكن يبدو أن الجميع يعلم بذلك
    Das weiß jeder. Dafür gibt es Beweise. Open Subtitles و الجميع يعلم ذلك فلدينا الدليل
    Ich bin immer komisch, das weiß jeder. Open Subtitles أنا غريبة طوال الوقت، الجميع يعلم هذا.
    Wissen Sie, wo Graceland ist? Ja, das weiß jeder. Open Subtitles بالتأكيد كنت أعرف "جريسلاند"، الكل يعرف مكان "جريسلاند"
    Gut gemacht, Dr. John "Ich denke, ich bin ein Mann des Volkes, aber nun, dank des Hausmeisters, weiß jeder, dass ich ein Schwindler bin und wurde erniedrigt" Dorian. Open Subtitles أحسنت عملا, "دكتور جون أظن أنني رجل العلاقات.. لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Mann des Volkes, aber nun, dank des Hausmeisters, weiß jeder, dass ich ein Schwindler bin und wurde erniedrigt" Dorian. Open Subtitles لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Außerdem weiß jeder: Wer Schriftsteller werden will, muss in New York leben. Open Subtitles و الكل يعلم بأنك إذا أردت أن تكون كاتباً يتوجب عليك العيش في نيويورك
    Ja. Das weiß jeder. Open Subtitles نعم, الكل يعلم ذلك, كان في "أماديوس" * أماديوس":
    Dabei weiß jeder, aufeinen Hamburger gehört einzig und allein .. Open Subtitles كل امريكى من ذوى الدم الاحمر يعلم ان التوابل الوحيدة التى توضع على الهامبرجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more