- Das weiß jeder, sogar du! - Spiel nicht die Primadonna. | Open Subtitles | فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت |
Die Schulen in den Vororten sind besser. Das weiß jeder. | Open Subtitles | .لأن المدارس بالضواحي على نحو أفضل .الجميع يعرف ذلك |
Jetzt weiß jeder, wer ich bin und wo ich stehe. | Open Subtitles | والآن، الجميع يعرف من أكون وماذا كان موقفي |
Ich sage Ihnen: Die Wirtschaft in Griechenland und Schweden entwickeln sich ziemlich unterschiedlich. Das weiß jeder. | TED | استطيع جازماً ان اخبركم ان هنالك فروقٌ جمة بين اقتصاد اليونان والسويد الجميع يعلم هذا |
Dabei weiß jeder, dass das unmöglich ist, denn seit etwa zwei Jahren werden an der Grenze zwei Flugzeuge vermisst. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم ان هذا مستحيل لانه قبل سنتين سمعنا |
-Schwerkraft. -Stimmt. Das weiß jeder. | Open Subtitles | انها فقط الجاذبية حسنا ذلك صحيح الكل يعرف ذلك |
Das weiß jeder. Googeln Sie "Predator". | Open Subtitles | الكل يعلم هذا هو جلوب دربير او جلوبو هواك |
Sicher, sterben müssen wir alle. Das weiß jeder Mensch. | Open Subtitles | أعلم بأننا سنموت جميعاً و الجميع يعرف هذا |
Außerdem weiß jeder, wie sehr du dich für den Pool eingesetzt hast. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الجميع يعرف كم قاتلت لأجل هذا الاجتماع |
Jetzt weiß jeder, was für ein Arschloch Fisk ist. | Open Subtitles | الآن الجميع يعرف ما نوع من الأحمق فيسك هو حقا. |
Außerdem ist er tot, das weiß jeder. | Open Subtitles | بالإضافة، أيضاً الفتي ميت الجميع يعرف ذلك. |
- Das weiß jeder. | Open Subtitles | الجميع يعرف لكن لا أحد يتكلم عن ذلك |
Sie spart sich für die Ehe auf. Das weiß jeder. | Open Subtitles | انها نتظرة حتى الزواج الجميع يعرف هذا |
Nutten haben alle Macht. Das weiß jeder. | Open Subtitles | المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك |
- Quinn, das weiß jeder hier. | Open Subtitles | متأسفة ياكوين ولكن يبدو أن الجميع يعلم بذلك |
Das weiß jeder. Dafür gibt es Beweise. | Open Subtitles | و الجميع يعلم ذلك فلدينا الدليل |
Ich bin immer komisch, das weiß jeder. | Open Subtitles | أنا غريبة طوال الوقت، الجميع يعلم هذا. |
Wissen Sie, wo Graceland ist? Ja, das weiß jeder. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت أعرف "جريسلاند"، الكل يعرف مكان "جريسلاند" |
Gut gemacht, Dr. John "Ich denke, ich bin ein Mann des Volkes, aber nun, dank des Hausmeisters, weiß jeder, dass ich ein Schwindler bin und wurde erniedrigt" Dorian. | Open Subtitles | أحسنت عملا, "دكتور جون أظن أنني رجل العلاقات.. لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
Mann des Volkes, aber nun, dank des Hausmeisters, weiß jeder, dass ich ein Schwindler bin und wurde erniedrigt" Dorian. | Open Subtitles | لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
Außerdem weiß jeder: Wer Schriftsteller werden will, muss in New York leben. | Open Subtitles | و الكل يعلم بأنك إذا أردت أن تكون كاتباً يتوجب عليك العيش في نيويورك |
Ja. Das weiß jeder. | Open Subtitles | نعم, الكل يعلم ذلك, كان في "أماديوس" * أماديوس": |
Dabei weiß jeder, aufeinen Hamburger gehört einzig und allein .. | Open Subtitles | كل امريكى من ذوى الدم الاحمر يعلم ان التوابل الوحيدة التى توضع على الهامبرجر |