Ich weiß nicht, was das soll, so viele Jahre an all den Unsinn zu glauben. | TED | أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات. |
Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس |
Ich weiß nicht, was er damit macht, aber er nimmt Steroide und ist total aggressiv. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا |
Ich weiß nicht, was mein Vorgänger mit dieser Firma zu schaffen hatte. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ماذا فعل أجدادي في هذه الشركة. |
Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Ich weiss nicht, was sie wollen, aber halten Sie sich von uns fern. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تريدينه, ولكن ابتعدي عنّا, هل تفهمين؟ |
Mr. Callew, ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | ولكن, يا سيد كيلو, انا لا اعرف ماذا يمكننى ان افعل ؟ |
Ich weiss nicht, was er hat. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما بدَاخله هو لَيسَ كالمعتاد |
Ich weiß nicht, was mich mehr nervt: er oder diese verdammten Trommeln. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Ich weiß nicht, was mir mehr gefällt: Autos oder Gesichter kaputtschIagen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أحبه أكثر, تحطيم السيارات أم الوجوه |
Ich weiß nicht, was wir getan hätten, wenn er weg gewesen wäre. | Open Subtitles | لا أعرف ما الطّفل كان يمكن أن يعمل إذا كنت فقدتة |
Ich verstehe nichts von all dem. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا لا أفهم اي شئ من هذا لا أعرف ما عليَ فعله |
- Ich weiß nicht, was du willst, aber... - Schlaf schön. | Open Subtitles | لا أعرف, ما تقومين به بالضبط , ولكن خذ قيلولة |
Ich weiß nicht, was seine Meister ihm antun, wenn wir ihn ausliefern. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيعمل له سادته عندما يعود لهم في النهاية |
Ich weiß nicht, was ich zur Zeit dazu noch sagen könnte. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يوجد أيضاً كي أقوله عن هذا الآن |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً |
Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
Peach, ich weiß nicht, was hier vorgeht aber ich will das in den Akten haben: | Open Subtitles | بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي |
Ich weiß nicht, was in diesem Blut ist, aber wir müssen uns davon fernhalten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه. |
Ich weiss nicht, was ich sagen soll. Bis heute habe ich gedacht, dass du ein Handwerker bist. | Open Subtitles | حقيقةً لا أعرف مالذي أقوله، أعني منذ فترة وحتى اليوم... |
Andy, ich weiss nicht, was du mir sagen willst. | Open Subtitles | أندي، لا أعرف مالذي تريدني أن قوله |
Ich war bei Peterson, dem bekanntesten Kardiologen in der Stadt. Ach, du Scheiße! Mensch, George, ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لدي بيترسن، اكبر اخصائي قلب بالمدينة لا اعرف ماذا اقول |
Wenn uns so etwas passieren würde, ich weiß nicht, was ich tun würde. | Open Subtitles | لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل |
Ich weiss nicht, was eine Formel ist! | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة |