"weiß sind" - Translation from German to Arabic

    • بيض
        
    • تكون بيضاء
        
    Es wird Sie nicht überraschen, dass die meisten Wähler in den USA weiß sind. TED إنه لن يفاجئكم أن غالبية الناخبين في أمريكا بيض
    Das Wort "Wichser" zu benutzen und vom anderen Team zu stehlen zumindest, wenn sie weiß sind. Open Subtitles " شتيمة " إبن العاهرة و السرقة من الفريق المنافس طالما هو فريق بيض البشرة
    Denn ich will nicht, dass meine Tochter in einem Haus aufwächst, in dem sie sich als Außenseiterin fühlt, weil alle anderen weiß sind und sie um sich herum kein bekanntes Gesicht sieht, das ihr ähnelt. Open Subtitles لأني لا أريد ابنتي أن تعيش في منزل حيث تشعر أنها غريبة عليه لأن الآخرين بيض
    Am besten sind also Opfer, die vorzugsweise wohlhabend und weiß sind, und ein Täter aus der Unterschicht oder einer ethnischen Minderheit. Open Subtitles أي ضحية أو ضحايا الأفضل أن تكون بيضاء وثرية يؤذيها فقير أو أحد أفراد الأقليات
    Am besten sind also Opfer, die vorzugsweise wohlhabend und weiß sind, und ein Täter aus der Unterschicht oder einer ethnischen Minderheit. Open Subtitles أي ضحية أو ضحايا الأفضل أن تكون بيضاء وثرية يؤذيها فقير أو أحد أفراد الأقليات
    Und ich weiß, das klingt ein wenig wie eine rassistische Bemerkung, weil wir weiß sind und sie vermutlich Reis mag, doch so war es nicht gemeint. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة
    Wir suchen nach einem Mann und einer Frau... mittleren Alters, weiß, sind auf der Suche nach Kinder unter 16. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل وامرأة، في منتصف عمرهم بيض البشرة، يستهدفان الاطفال دون سن الــ13 عامًَا
    Er redet nicht mit uns. Weil wir weiß sind. Open Subtitles لا يتحدث معنا لأننا بيض البشرة
    Mir ist es egal, dass sie weiß sind. Open Subtitles ولا أهتم اذا كانوا بيض
    Da die Mädchen ja weiß sind. Open Subtitles بما أن الفتيات بيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more