Hör zu, ich weiß, wie sehr du verletzt bist, Chuck, aber du musst wissen,... dass es nichts gab, was du dagegen tun konntest, okay? | Open Subtitles | تشك، اعلم كم انت مجروح الآن يجب ان تعلم انه لم بمقدورك فعل اي شيء |
Ich weiß wie sehr sie die Gesellschaft von Kindern schätzen, Drew, aber, nein, es kann nicht. | Open Subtitles | انا اعلم كم تستمتع بصحبة الاطفال ، درو و لكن لا ، لا استطيع |
Ich meine, es tut mir Leid. Ich weiß, wie sehr er Ihnen ans Herz gewachsen ist. | Open Subtitles | أنا أسف أنا اعلم كم أنت مهتم به |
Ich weiß, wie sehr es schmerzt, nicht im Team zu sein. | Open Subtitles | اعلم كم هو مؤلم ان تكوني خارج الفريق |
Ich weiß, wie sehr Sie Liebe in Ihrem Leben wollten. | Open Subtitles | انا اعلم كم اردت ان يوجد الحب فى حياتك |
Ich weiß, wie sehr du noch ein Kind willst. | Open Subtitles | ساره , أنا اعلم كم تريدين طفل اخر |
Ich weiß, wie sehr du die kleinen Dinge schätzt. | Open Subtitles | انا اعلم كم تحبين الأشياء الصغيرة |
Hör zu, ich will nichts mehr, als dich zu heiraten, und ich weiß, wie sehr du Vater sein möchtest. | Open Subtitles | انظر- أنا لا اريد شيء اكثر من الزواج و اعلم كم تريد ان تكون أبا. كام. |
Und, äh, ich weiß, wie sehr du sie liebst. | Open Subtitles | وأنا اعلم كم تحبها |
Ich weiß wie sehr dir das widerstrebt hat, Louis. | Open Subtitles | اعلم كم تكره هذا (لويس) |