Einen Monat hätte ich dir zugetraut, ehe du die weiße Fahne schwenkst. | Open Subtitles | مهلا، كنت أتوقع منك أن تستمر على الأقل شهر قبل رفع الراية البيضاء |
- Ja. Lasst die weiße Fahne hissen und die Tore öffnen. | Open Subtitles | أجل، دع رجالك يرفعون الراية البيضاء ويفتحون البوابات |
Hissen Sie noch nicht die weiße Fahne. | Open Subtitles | لا ترفعي الراية البيضاء تماماً بعد |
Wennerström will die weiße Fahne sehen, nicht die Rote. | Open Subtitles | "ونرستورم" يريد أن يراني مستسلماً ورافعاً الراية البيضاء وليس الحمراء |
Wenn ihr diese Offiziere ausschalten könnt, wird das Kanonenfutter vielleicht die weiße Fahne hissen und ich muss nicht das ganze BataiIIon pIätten. | Open Subtitles | ربما سيرفعون العلم الأبيض و يصبح عندما بإمكاننا إنقاذ الكتيبة بكاملها |
- Es ist also ob er... eine weiße Fahne schwenkend, das Feindesland betritt. Als ob er da reingeht, um... | Open Subtitles | كأنه يرفع العلم الأبيض ماشياً إلى أرض العدو ..كما لو أنه ذاهب إلى هناك كي |
Damit die Deutschen die weiße Fahne sehen. | Open Subtitles | حتى الألمان يمكن أن نرى الراية البيضاء. |
Oh, zu spät, Ollie. Hiss die weiße Fahne. Es ist Lois. | Open Subtitles | ارفع الراية البيضاء يا (أولي)، إنها (لويس) |
Die weiße Fahne. | Open Subtitles | الراية البيضاء. |
Diese weiße Fahne reicht. | Open Subtitles | إنّ العلم الأبيض كافي. |
- Ich schwenke die weiße Fahne, Anzugträger. | Open Subtitles | -أحمل العلم الأبيض |