Damit Sie die weißen Blutkörperchen sehen können, haben wir sie markiert. Wenn die Blutkörperchen die Infektion erkennen, heften sie sich an. | TED | لقد قمنا بتمييز كريات الدم البيضاء حتّى تتمكّنوا من رؤيتها بوضوح، و عندما تكشف عن العدوى، فهي تبدأ بالالتصاق. |
Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. | TED | كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين |
Die Anzahl der weißen Blutkörperchen war normal. Keine Infektion. | Open Subtitles | لقد كان عدد خلايا الدم البيضاء طبيعياً لا يوجد عدوي |
Ich habe noch mal die weißen Blutkörperchen getestet. | Open Subtitles | أعدتُ فحص تعداد الكريات البيض |
Die weißen Blutkörperchen müssten sich stark vermehrt haben. | Open Subtitles | ينبغي أن ترتفع الكريات البيض |
Die Anzahl der weißen Blutkörperchen nahm rapide ab. | Open Subtitles | كان عدد خلايا دمها البيضاء تتناقص بسرعة أبي؟ |
Die Anzahl der weißen Blutkörperchen ist sehr niedrig. | Open Subtitles | عدد كريات دمها البيضاء منخفضة جداً |
Erhöhte Anzahl an weißen Blutkörperchen. Transversale Myelitis... | Open Subtitles | ارتفاع كريات الدم البيضاء قد يعني الإصابة بإلتهاب الحبل الشوكى |
Meine Anzahl an weißen Blutkörperchen ist sogar durch die Decke gegangen,... ich habe mehrere, neue Antikörper in meinem Blut... und selbst die Blähungen, die ich hatte, sind weg. | Open Subtitles | في الواقع، عدد كريات الدم البيضاء لدي كبير جداً، لديّ مضادات أجسام جديدة بدمي، واختفت حتى الغازات التي كانت لدي. |
Es gibt keinen bedeutenden Anstieg an weißen Blutkörperchen. | Open Subtitles | لا يوجد ارتفاع كبير بتعداد كريات الدم البيضاء |
Eine erhebliche Abnahme der roten und weißen Blutkörperchen? | Open Subtitles | أليس هُناك نقص الملحوظ في خلايا كرات الدم الحمراء و الدم البيضاء في دم تلك الحيوانات؟ |
Die Zahl der weißen Blutkörperchen sinkt. | Open Subtitles | إنه يتسبب بتقليص عدد خلايا كريات الدم البيضاء في العديد من المرضايّ. |
Wenn man die morphologischen Veränderungen post-mortem außer Acht lässt, sind seine weißen Blutkörperchen durch die Decke geschossen, während er gestorben ist. | Open Subtitles | مع مراعاة أية تغيرات تشكلية عقب الوفاة، فتعداد كرات الدم البيضاء لهذا الرجل كان مرتفعاً للغاية وقت وفاته |
Die weißen Blutkörperchen sind zu hoch. | Open Subtitles | تعداد الكريات البيض مرتفع |
Mm. Ihre weißen Blutkörperchen sind sehr hoch. | Open Subtitles | تعداد الكريات البيض مرتفع. |
Cool. Jake fiebert und seine weißen Blutkörperchen sind wahnwitzig hoch. | Open Subtitles | سآخذ هذه. حرارة (جاك) مرتفعة، ولديه ارتفاع شديد في الكريات البيض. |
In einer Petrischale haben ihre weißen Blutkörperchen sehr erfolgreich einzelne Naniten angegriffen, als wären sie eine Bakterie oder ein Virus, aber in ihrem Körper gibt es aus irgend einem Grund fast keine Immunreaktion. | Open Subtitles | *في طبق بتري (طبق يستعمل لإجراء التجارب في المعامل)* تهاجم كريات دمها البيضاء الوحدات المهجرية كما لو كانت بكتريا أو فيروسات بنجاح تام |