Du kannst ihm nicht hinterher. Weißt du nicht mehr, was Rayden sagte? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟ |
Weißt du nicht mehr, wen du vertrittst? | Open Subtitles | ألا أتذكر من أكون ؟ ألا تتذكر من التى تمثلها ؟ |
Weißt du nicht mehr, wie er den Abend damit reinkam? Komm her. | Open Subtitles | ألا تذكر ليلة أن جاء هنا بهذا الشيء؟ |
Weißt du nicht mehr, wie viel Spaß wir hatten... | Open Subtitles | هل تتذكر كل المتعة التى كنا نحظى بها ؟ |
Na ja, aber Weißt du nicht mehr, als wir mal am Martin-See waren und wir wollten Kanu fahren. | Open Subtitles | لا , لكن اتذكرين حين ذهبنا لبحيرة مارتين |
Weißt du nicht mehr, wie es mit 14 war? | Open Subtitles | ألا تتذكرين كيف كانت الأمور حينما كنتِ فى الرابعة عشرة من عمرك |
Weißt du nicht mehr, wie oft du mir den Witz erzählt hast, oder denkst du, ich weiß es nicht mehr? | Open Subtitles | هل انت لا تتذكر كم مرة أخبرتني بهذه الدعابة؟ |
Weißt du nicht mehr wie du fast im Sumpf der Entmutigung runtergegangen bist? | Open Subtitles | ْ ألا تتذكر كيف كنت على وشك الغرق في مستنقع اليأس |
Weißt du nicht mehr, wie du mich nach Hause brachtest in jener Nacht? | Open Subtitles | ألا تتذكر إصطحابكَ إيّاي إلى بيتكَ بتلكَ اللّيلة؟ |
Weißt du nicht mehr, wie sehr du mich geliebt hast? | Open Subtitles | ألا تتذكر كيف كنت تحبنى ؟ |
Sie hat uns verlassen. Weißt du nicht mehr? Weißt du das nicht mehr? | Open Subtitles | فقد هجرتنا، ألا تتذكر ذلك؟ |
Nun, du hast dich gestern mit ihm verabredet. Weißt du nicht mehr? | Open Subtitles | لقد عملت معه موعدًا بالأمس ، ألا تذكر ؟ |
Wir haben uns gestritten, Weißt du nicht mehr? | Open Subtitles | كنا نتجادل ألا تذكر شيئاً مما جرى؟ |
Weißt du nicht mehr, "Leuchte, leuchte, kleiner Stern"? | Open Subtitles | ألا تذكر أضيئي أيتها النجمة الصغيرة"؟" |
Weißt du nicht mehr, wie schwer es für uns war? | Open Subtitles | هل تتذكر كم كان الامر صعب علينا |
Weißt du nicht mehr, was du mir geschworen hast? | Open Subtitles | (كويكويج)، هل تتذكر عهدنا؟ |
Weißt du nicht mehr, wie man richtig die Hand gibt? | Open Subtitles | لا، ألا تتذكرين كيف علمتك كيف تصافحين ؟ |
Raylan, Weißt du nicht mehr, wie schön es ist, wenn man jeden Tag nur Fremde sieht? | Open Subtitles | راي لان) ربما لا تتذكر) ماهو طعم الراحة عندما تتمشى كل يوم وكل ماتراه هو الغرباء |
Letzte Woche sind neue Flaschen gekommen, Weißt du nicht mehr? | Open Subtitles | لقد أحضروا اسطوانات جديدة الأسبوع الماضي ألا تتذكّرين ذلك! ؟ |