"weißt du wieso" - Translation from German to Arabic

    • أتعلم لماذا
        
    • أتعرف لماذا
        
    • هل تعرف السبب
        
    • أتعلم لمَ
        
    • أتعرف السبب
        
    Harry, weißt du, wieso es für Professor Quirrell so eine Qual war, dich anzufassen? Open Subtitles هاري، أتعلم لماذا لم يتحمل الأستاذ كويرل أن تلمسه؟
    Harry, weißt du, wieso es für Professor Quirrell so eine Qual war, dich anzufassen? Open Subtitles هاري، أتعلم لماذا لم يتحمل لأستاذ كويريل أن تلمسه؟
    Weißt du wieso? Open Subtitles لأن الكلب كان يعبث فى الحديقة أتعرف لماذا ؟
    Weißt du, wieso dich meine Schläge treffen? Open Subtitles أتعرف لماذا تم ضربك؟
    Weißt du wieso? Open Subtitles هل تعرف السبب ؟
    Weißt du wieso? Open Subtitles هل تعرف السبب ؟
    - Weißt du wieso wir wegrennen, Doctor? Open Subtitles أتعلم لمَ نهرب يا دكتور؟
    Deine Mutter ist 'ne Schlampe, und es tut mir leid, Barney, aber du und dein Bruder haben eindeutig unterschiedliche Väter, und Weißt du wieso? Open Subtitles أمك عاهرة واعذرني بارني ، لكن من الواضح أنك وأخوك من والدين مختلفين أتعلم لماذا ؟
    Weißt du, wieso wir nicht mehr zusammenkommen? Open Subtitles أتعلم لماذا لا يمكننا أن نكون معاً ؟
    Weißt du, wieso ich diese Firma mit dir aufgebaut habe? Open Subtitles أتعلم لماذا بدأت معك هذه الشركة؟
    Harvey, weißt du, wieso ich es nicht mag, unter Druck zu Entscheidungen getrieben zu werden? Open Subtitles أتعلم لماذا لست قوية بإتخاذ القرارات
    Weißt du, wieso er nach dem Eber benannt wurde? Open Subtitles أتعلم لماذا سُمّي على اسم خنزير البر؟
    Und weißt du, wieso er ihn erschossen hat? Open Subtitles أتعرف لماذا قتل ذلك الرجل ؟
    Und weißt du, wieso noch? Open Subtitles أتعرف لماذا أيضاً؟
    Weißt du, wieso wir sie Colts nennen? Open Subtitles أتعرف لماذا نسميهم بـ"متدربين"؟
    Weißt du wieso das besser als die echte Welt ist, Lawrence? Open Subtitles أتعلم لمَ يتفوق هذا العالم على العالم الحقيقي، (لورينس)؟
    Weißt du, wieso Strange mir diesen Job gab? Open Subtitles أتعلم لمَ منحنني (سترينج) هذا العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more