Schätzchen, weil dein Vater besser ist, er hat Werte und Anstand. | Open Subtitles | عزيزي لأن والدك رجل أفضل من ذلك لديه قيم وأخلاقيات |
Du schämst dich, weil dein Vater Straßen fegen muss? | Open Subtitles | تشعـر بالأسى على نفسك لأن والدك يكنس الشوارع ؟ |
Nur weil dein Vater diese Mine besitzt, bedeutet es nicht, das du etwas weißt. | Open Subtitles | ليس لأن والدك يملك المنجم هذا يعني أنت تعرف كل شيء |
weil dein Vater sich drei Zähne ausgeschlagen hat und einen Haufen Gehirnzellen verlor. | Open Subtitles | لأن والدك كسر ثلاثة أسنان و أتلف الكثير من خلايا المخ |
Hasse dich nicht, nur weil dein Vater krank war! | Open Subtitles | لا تستطيعين كراهية نفسك لأن أباك منحرف |
Bloß weil dein Vater nicht zurechnungsfähig ist,... heißt das nicht, dass du tun musst, was der Vorstand sagt. | Open Subtitles | فقط لأن والدك غير حكيم لا يعني بأنه يجب ان تنصت لمجلس الإدارة |
Denke nur nicht, weil dein Vater der Chef ist, werde ich nachsichtig mit dir sein. | Open Subtitles | لا تعتقد أنه فقط لأن والدك هو الرئيس سأسمح لك بأي تراخي |
Gestern Morgen warst du sauer, weil dein Vater dich anrief. | Open Subtitles | صباح الأمس، كنت مستاء لأن والدك إتصل بك. |
Nur weil dein Vater dort hingegangen ist, heißt das nicht, dass du dort auch hingehen musst. | Open Subtitles | ليس فقط لأن والدك ذهب إلى هناك معناها أنك |
Geht es darum, dass ich keine Tapeten kriege, weil dein Vater euch verließ und deine Mutter tot ist? | Open Subtitles | أهو أنّه لا يمكنني شراء ورق للجدران جديد لأن والدك هجرك عندما كنت صغيرًا ووالدتك ماتت؟ |
Du willst bestehen, weil dein Vater es dir aufgetragen hat. | Open Subtitles | تريد أنت تنجح لأن والدك طلب منك ذلك منذ أن كنت طفلاً |
Dann sollen wir dich wählen, weil dein Vater der Obernigga vom Dienst ist? | Open Subtitles | لذا يجب أن نصوّت لك لأن والدك هو الزنجي المسؤول؟ |
Sie kommen, weil dein Vater ihnen Reiskörner streut. | Open Subtitles | انهم متواجدون لأن والدك يُطعمهم الرز |
Ich bin hier, weil dein Vater sagt, er sei unschuldig, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | أتيت لأن والدك يقول إنه بريء -وأنه لم يفعل ما ينسبونه إليه |
Oder weil dein Vater nicht da war, hat er Feuer gelegt? | Open Subtitles | أم لأن والدك ليس هنا قام بإشعال النار ؟ |
Ich stecke da drin, weil dein Vater mein Partner war. Ich weiß. | Open Subtitles | لن استطيع تحمل كل هذا, فقط لأن والدك كان شريكى _ أعلم ذلك _ |
weil dein Vater und Konsorten gemeingefährliche Irre sind. | Open Subtitles | لأن والدك وأصدقائه قتله مجانين |
weil dein Vater und Konsorten gemeingefährliche Irre sind. | Open Subtitles | لأن والدك وأصدقائه قتله مجانين |
weil dein Vater Gendarm ist? | Open Subtitles | لأن والدك هو لصّ؟ |
weil dein Vater ein guter Mann war. Behalt das in Erinnerung. | Open Subtitles | لأن أباك كان صالحًا، فاستمسك بذلك |
- weil dein Vater eine Waffe in meinen Mund hielt. | Open Subtitles | - لأن أباك وضع مسدساً في فمي |