Sie sind da draußen, Weil Liebe wahr ist, Weil Liebe das Leben selbst ist. | Open Subtitles | هم هناك لأن الحب هو حقيقي، ل الحب هو الحياة نفسها. |
Weil Liebe - Ihre "Rosarote-Wolken" | Open Subtitles | لأن الحب ... الحب الجميل الناعم الذي كنت تتحدثين عنه |
Weil Liebe und Glück... nichts als Ablenkungen sind. | Open Subtitles | لأن الحب والسعادة ليست سوى مُلهِيّات |
In meinem Fall schon, Weil Liebe zu einer Bindung führt, und eine Bindung führt zu Intimität, und Intimität... hat sich als unerforschtes Territorium erwiesen. | Open Subtitles | عندما كنت في الحب. حسنا ، في حالتي ، هو عليه ، لأن الحب يؤدي إلى الالتزام ، والالتزام يؤدي إلى الألفة ، |
Weil Liebe ein manchmal dumme Dinge tun lässt. | Open Subtitles | لأن الحب أحيانا يجعلك تفعل أشياء غبية. |
Weil Liebe Hass übertrumpft. | Open Subtitles | لأن الحب يتغلب على الكراهية |
Weil Liebe nicht einfach verschwindet. | Open Subtitles | لأن الحب لا يختفى و حسب |
Kaye Tashman war eine liebevolle Mutter, aber Weil Liebe manchmal einfach nicht reicht, war Doug mit Xanax zur Stelle. | Open Subtitles | (كاي تاشمان) كانت أم محبوبة لكن لأن الحب لا يكفي في غالبية الأحيان دوغ كان هناك ومعه (الزاناكس) |
Weil Liebe das Beste ist, das wir haben. | Open Subtitles | لأن الحب هو أفضل ما نفعل |
Weil Liebe das Beste ist, das wir haben. | Open Subtitles | لأن الحب هو أجمل ما نفعل |