Wir machen das, Weil mein Dad denkt, dass ich Drogen nehme? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
Weil mein Dad der Superintendent der Polizei ist, und er lässt mich sonst nichts ohne sein Wissen und seine Erlaubnis tun. | Open Subtitles | لأن والدي هو مدير الشرطة. وعادةً، لا يسمح لي بأن أفعل شيئاً. |
Sie sagte sogar, ich bekam sie nur, Weil mein Dad stirbt. | Open Subtitles | أعني، قالت حتى أنني أخذته فقط لأن والدي يحتضر |
Nun ja, ich wurde Polizist, Weil mein Dad Polizist war. | Open Subtitles | حسناً, لقد أصبحت ضابط شرطة لأن أبي كان ضابط شرطة |
Und ich konnte immer nur die Scheinwerfer sehen, aber ich fühlte mich immer so sicher, Weil mein Dad fuhr. | Open Subtitles | ولا أستطيع رؤية شيء أبعد من الأضواء الأمامية لكن لطالما شعرت بالأمان، لأن أبي مَن يقود |
- Weil mein Dad nicht da ist und es tut. | Open Subtitles | لأن والدي ليس هنا ليقوم بذلك بدلاً عني |
Weil mein Dad sagt, dass Sie auch noch ein Popo-Pirat sind. | Open Subtitles | ! لأن والدي يقول أنك قرصان مؤخرات أيضاً |
Weil mein Dad es mir versprochen hat. | Open Subtitles | لأن والدي وعدني! |
Ich habe als Teenager 80 Prozent meines Hörvermögens verloren, Weil mein Dad kein sehr netter Mensch war. | Open Subtitles | لأن أبي لم يكن رجلاً لطيفًا. |
Nun, nur Weil mein Dad mir im Grunde das Gleiche gesagt hat. | Open Subtitles | - ..أصدقه فقط لأن أبي أخبرني |