"weil sie dachte" - Translation from German to Arabic

    • لأنها اعتقدت
        
    • لأنها ظنت
        
    Bill, Audrey starb bei dem Versuch mich aus einem chinesischen Gefängnis zu befreien, weil sie dachte, dass ich es wert wäre. Open Subtitles لأنها اعتقدت أنى أستحق ذلك لن أدعها تموت هباءاً الآن
    Sie hat mir das wohl erzählt, weil sie dachte, ich sei einer der Blinden. Open Subtitles أعتقد أنها قالت لي ذلك لأنها اعتقدت أني واحد من المكفوفيـن
    Sie benutzte mich, weil sie dachte, ich bin zu dumm, um sie zu durchschauen. Open Subtitles كانت تستغلني. واختارتني لأنها اعتقدت أنني صغير وأحمق من أن أرى ما كانت تقصده
    Aber Sie riskierte viel um hierher zukommen weil sie dachte mir wäre anders und besser. Open Subtitles ولكنها خاطرت بالكثير من أجل المجئ إلى هنا، لأنها ظنت بأننا مختلفين و أفضل
    Wir bekamen Abby, weil sie dachte, dass könnte unsere Ehe retten. Open Subtitles لقد رزقنا بـ آبي لأنها ظنت أن هذا قد يحافظ على الزواج ، لكنه لم يقم بذلك
    - Ja, weil sie dachte, ich hätte sie geschlagen. Open Subtitles نعم، لأنها اعتقدت أني كنت الشخص الذي ضربها
    Sie hat jede erdenkliche ethische und moralische Grenze verletzt, weil sie dachte, das Leben hätte sie um das Glück betrogen, das sie verdient. Open Subtitles لقد انتهكت كل الأخلاقيات المتخيلة و القوانين الأخلاقية لأنها اعتقدت أن الحياة سلبت منها السعادة التي تستحقها
    Meine Mutter meldete sich freiwillig, weil sie dachte, jeder verdient eine Stimme. Open Subtitles والدتي تطوعت في الانتخابات لأنها اعتقدت أنه من حق الجميع أن يكون لهم صوت
    Zoe Blyer heuerte ihn an, um Dylan zu folgen, weil sie dachte, er hätte eine Affäre. Open Subtitles استأجرته (زوي بلير) ليتتبع (ديلان) لأنها اعتقدت أنه ربما كان على علاقة غرامية
    Also verstümmelte sie das Gesicht einer Frau, weil sie dachte, es wäre eine Maske? Open Subtitles إذاً عملت على تشويه وجه امرأة لأنها ظنت أنه كان قناعاً
    Meine Mutter hat sie getötet, weil sie dachte, dass Madison die nächste Anführerin ist. Open Subtitles أمي قتلتها لأنها ظنت أن هي القائدة القادمة لطائفتنا
    Und die Lehrerin nahm mich zur Seite, weil sie dachte, ich hätte ein Alkoholproblem. Open Subtitles وقامت المعلمة باستبعادي لأنها ظنت أني أعاني من مشاكل في الشرب
    Es ist die Schuld aller, die schlecht über sie geredet haben, aller Typen, die mies zu ihr waren, und deine, weil sie dachte, du wärst ihre Freundin, und du hast sie verraten, um nicht als Lesbe aufzufliegen. Open Subtitles كلا ، بل هو على عاتق كل شخص أساء إليها بالقول و كل شاب ظلمها و يقع على عاتقك أنت لأنها ظنت أنك كنت صديقتها
    Er wurde per Post geschickt, weil sie dachte, ihr Telefon und ihr Computer wurden gehackt. Open Subtitles أرسلتها بالبريد العادي لأنها ظنت أن هاتفها وحاسوبها قد اخترقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more