weil sie keine Ahnung haben, wie die Diebe rein oder raus kamen. | Open Subtitles | وما السبب؟ لأنهم لا يملكون أدنى فكرة كيف دخل اللصوص وخروجوا |
Die Menschen haben ständig neue Beziehungen weil sie keine Verantwortung wollen. | Open Subtitles | الناس يدخلون إلى علاقات ويخرجون منها بسرعة لأنهم لا يريدون تحمل المسؤولية. |
Die anderen Typen hauen sie übers Ohr, behandeln sie mies, weil sie keine Ahnung haben. | Open Subtitles | وغيرهم يزعجهم ولا يُقَدرونهم , لأنهم لا يعرفون |
weil sie keine Therapie braucht. Sie braucht Beständigkeit. Sie muss sich sicher fühlen. | Open Subtitles | لأنها ليست بحاجة لعلاجٍ نفسيّ بل بحاجة للاستقرار، و الشعور بالحماية |
weil sie keine Uhren mit Licht haben. | Open Subtitles | لأن ليس لديهم مؤقت ذات ضؤ |
- Werde ich. weil sie keine Präsidenten waren, als sie sich kennenlernten. | Open Subtitles | لأنهم لم يكونوا رؤساء حين تعارفوا عليهم. |
Vielleicht weil sie keine lästigen Beobachtungen machen. | Open Subtitles | ربما لأنهم لا يبدون ملاحظات مزعجة |
- weil sie keine ursprüngliche Probe hatten. | Open Subtitles | لأنهم لا يملكونَ العينة الأساسية |
weil sie keine Website haben. | Open Subtitles | لأنهم لا يملكون موقعاً ألكترونياً |
Menschen sterben gerade jetzt, weil sie keine Arbeit haben. | Open Subtitles | الناس يموتون لأنهم لا يملكون وظائف |
weil sie keine Ahnung haben, wie man kämpft. | Open Subtitles | لأنهم لا يعرفون أبداً كيف يقاتلون. |
(Gelächter) OK. Coca Cola Japan denkt sich alle drei Wochen ein neues Produkt aus. weil sie keine Ahnung haben, was funktioniert und was nicht. | TED | (ضحك) حسناً. كوك اليابان تأتي بمنتج جديد كل ثلاثة أسابيع. لأنهم لا يعرفون أي منتج سينجح وأي منتج سيفشل. |
Ehepartner von Krebsopfern führen sich oft auf... weil sie keine Aufmerksamkeit bekommen. | Open Subtitles | أزواج ضحايا السرطان ...يتصرفون بغرابه أحياناّ لأنهم لا يحظون بالأهتمام - أمي |
Nur weil sie keine russische Spionin ist, bedeutet es nicht, dass sie Carter nicht getötet hat. | Open Subtitles | فقط لأنها ليست جاسوسة روسية لا يعني أنها لم يقتل كارتر. |
weil sie keine Hoffnung mehr haben. | Open Subtitles | لأن ليس لديهم أمل |
- Wikinger, vergewaltigen und plündern, und wir können ihnen nichts anhaben, weil sie keine Kriminellen, sondern jetzt professionelle kriminelle Berater sind. | Open Subtitles | مثل مجموعة من الفاينغ اللعناء، يغتصبون وينهبون، ولا يمكننا الأقتراب منهم لأنهم لم يعدوا مجرمين، إنهم مستشاريين جنائيين محترفين. |