"weile hier" - Translation from German to Arabic

    • هنا لبعض
        
    • هنا لفتره
        
    • الجوار لفترة
        
    Ich würde gerne eine Weile hier bleiben. Open Subtitles انظر, انا لا امانع بأن اتسكع هنا لبعض الوقت
    Meine Brille,... Vorräte. Sieht aus, als würden wir eine Weile hier bleiben. Open Subtitles أكواب ، و مؤن فيبدو أننا لن نرحل من هنا لبعض الوقت
    Nun, da ich eine Weile hier sein werde, willst du hier rauskommen? Open Subtitles حسناً، بما أنني سأظل هنا لبعض الوقت، أتريد الخروج من هنا؟ ..
    Er braucht etwas Ruhe, daher behalten wir ihn für eine Weile hier. Open Subtitles هو بحاجة لبعض الراحه لذلك سوف يبقى هنا لفتره
    Ruht euch mal eine Weile hier aus. Open Subtitles أنتم يا فتيان مجرد... قشره هنا لفتره
    Du bist noch eine Weile hier, oder? Open Subtitles انك ستبقى في الجوار لفترة, صحيح؟
    Ich bin noch eine ganze Weile hier. Open Subtitles سأبقى في الجوار لفترة من الزمن
    Ich habe das Gefühl, dass ich 'ne Weile hier sein werde. Open Subtitles فلديَّ حدس بأنني سأبقى هنا لبعض الوقت
    Wir müssen wohl eine Weile hier bleiben. Open Subtitles يبدو أننا علقنا هنا لبعض الوقت
    - Wir hängen eine ganze Weile hier fest. Open Subtitles يا فتيان، سنبقى هنا لبعض الوقت
    - Wir hängen eine ganze Weile hier fest. Open Subtitles يا فتيان، سنبقى هنا لبعض الوقت
    Wir wissen also beide, dass Sie noch eine Weile hier sein dürften. Open Subtitles اذا كلانا يعلم انك ستبقى هنا لبعض الوقت
    Aber es sieht so aus, als müssten wir eine Weile hier bleiben. Open Subtitles لكن يبدو أننا سنمكثُ هنا لبعض الوقت.
    Sieht aus, als wären wir noch eine Weile hier. Open Subtitles يبدو أننا قد نكون هنا لبعض الوقت.
    Ruht euch mal eine Weile hier aus. Open Subtitles أنتم يا فتيان مجرد... قشره هنا لفتره
    - Sie werden eine Weile hier bleiben müssen. Open Subtitles -من الممكن ان نمكث هنا لفتره طويله
    - Kommst du nicht mit? Nein, ich werde eine Weile hier bleiben. Open Subtitles لا, بالحقيقة سأضل هنا لفتره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more