"weit gereist" - Translation from German to Arabic

    • سافرت
        
    • تِرحال جيد
        
    • قطعت مسافة
        
    • مكان بعيد
        
    • طريقاً طويلاً
        
    • قطعتم
        
    • قطعنا شوطاً
        
    Und ich bin weit gereist, um umsonst zu sterben. Open Subtitles إذن أنا قد سافرت طريقاً طويلاً لأموت من أجل لاشئ
    Glauben Sie mir, ich bin weit gereist, um ein derartiges Ausmaß an Fettleibigkeit zu finden. Open Subtitles و صدقيني، لقد سافرت مسافة طويلة لأجد بدانة بهذا المستوى
    weit gereist für einen Sklaven. Open Subtitles تِرحال جيد بالنسبة لعبد!
    Ich bin in kurzer Zeit weit gereist, ins Land der Ungläubigen. Open Subtitles ‫قطعت مسافة طويلة في وقت قصير‬ ‫ودخلت أراضي الكفار‬
    Ist weit gereist, um sich das Teil zu holen. Open Subtitles جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء.
    Und jetzt seid ihr so weit gereist, nur für eine Hochzeit. Open Subtitles ولكن قطعتم كل هذه المسافة من أجل الزفاف
    Oma, wir sind so weit gereist. Open Subtitles جدّتي, لقد قطعنا شوطاً كبيراً.
    Du bist weit gereist und trägst eine große Last. Open Subtitles إنّكَ سافرت سفرًا طويلًا تحمل عبئًا عظيمًا.
    Ich bin weit gereist und habe hart dafür gekämpft, um hier mit Ihnen stehen zu können. Open Subtitles لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك
    Ihr seid nur so weit gereist, um ihn zu treffen, nicht wahr? Open Subtitles سافرت آلاف الأميال لتكوني معه، أليس كذلك؟
    Du bist weit gereist, scheinbar sehr erschöpft. Open Subtitles لقد سافرت كثيراً، وبالتأكيد مرهق للغاية.
    Ich bin sehr weit gereist und jetzt bin ich so gut wie da. Open Subtitles سافرت بأعلى في كل مكان، والآن أصبحت قريب
    weit gereist für einen Sklaven. Open Subtitles تِرحال جيد بالنسبة لعبد!
    Ich bin weit gereist, mit vollem Vertrauen aber man begegnete mir mit Rebellion und Krieg. Open Subtitles لقد قطعت مسافة بعيدة , بنوايا شريفة وصادقة, ولكنني قُوبلت بالتمرد والحرب.
    Mathias Jud: Ja, "Gelem, Gelem" ist der Name der offiziellen Hymne der Roma und bedeutet: "Ich bin weit gereist". TED ماثيوس جود: نعم فهو عنوان النشيد الوطني الروماني، النشيد الرسمي، والذي يعني: "قطعت مسافة طويلة".
    Ich bin dafür weit gereist. Open Subtitles لقد قطعت مسافة طويلة من أجل هذا
    Ich bin zu weit gereist für deine Spielchen. Open Subtitles حسناً، أتيت من مكان بعيد لأسمح لك بالوقوف في طريقي.
    Du bist zu weit gereist, um enttäuscht zu werden. Open Subtitles لقد جئت من مكان بعيد ليتم تخييب ظنّكَ
    Und ich bin weit gereist, um dich aufzuhalten. Open Subtitles لكني جئتُ من مكان بعيد لإيقافك.
    Ich bin weit gereist, um euch zu treffen, um euch zu helfen. Open Subtitles , قطعت طريقاً طويلاً لمقابلتكم لمساعدتكم
    Ihr scheint weit gereist zu sein. Open Subtitles يبدو أنكم قطعتم مسافة طويلة
    Für "Ich weiß es nicht" bist du aber weit gereist, Kleiner. Open Subtitles لقد قطعنا شوطاً طويلاً ومازلت تقول(لا أعرف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more