Er sagt uns, Welche Art von Spielzeug zu produzieren ist um Kinder von der Geburt an zu konditionieren. | Open Subtitles | هذا ما يُخبرنا أيّ نوع من الألعاب علينا أن نُنتج للسيطرة على الأطفال منذ الولادة |
Welche Art von Berufswahl ist eigentlich Blutspritzer genau? | Open Subtitles | أيّ نوع من خيارات المهن تعتبر لطخات الدم بالضبط؟ |
- Welche Art von Behandlung ist das? | Open Subtitles | نعتقد انها إنفلونزا بالمعدة اي نوع من العلاح؟ |
was sie beruflich machen wollen, Welche Art Partner sie haben möchten, wenn überhaupt. | TED | ماذا يردن في مسارهن المهني، مانوع الأزواج اللاتي يردن، إن قررن الزواج. |
Welche Art Experiment schafft das? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ مِن التجارب باستطاعتها فعل ذلك؟ |
Welche Art übertrieben selbstbewusste Nemesis bist du? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأعداء المفرطين في الثقة بأنفسهم أنتِ؟ |
Jemand der Tat fragen, mir! Welche Art von Feder ist es Ich bin, dass das Tragen. | Open Subtitles | سألني أحدهم بالفعل، أيّ نوع من الريش الذي أرتديه |
Nur so aus Interesse, Welche Art von Frau interessiert dich? | Open Subtitles | فقد بداعي الفُضول، أيّ نوع من النّساء تُفضل؟ |
Ich verstehe echt nicht, Welche Art von Spielchen Sie hier abziehen. | Open Subtitles | لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا |
Welche Art von Bedrohung? | Open Subtitles | أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947. |
Das ist nicht das, was unser Zeuge sagt. Welche Art Gegenüberstellung war das überhaupt? | Open Subtitles | أيّ نوع من صفّ المُجرمين ذاك على أيّة حال؟ |
Nun, Welche Art Schmerzen könnte eine Frau haben, die es gar nicht gibt? | Open Subtitles | الان , اي نوع من الالم يمكن لامراه غير موجوده ان تشعر به؟ |
Weißt du, du hast mir nie gesagt, Welche Art Krebs du hattest. | Open Subtitles | اتعرفين لم تخبريني ابدا اي نوع من السرطان لديك |
Also, Welche Art von Betreuer würde seinem Schützling erlauben, seine Abstinenz zu riskieren, wegen einer einfachen Neuroleptika-Vergiftung? | Open Subtitles | الأن, اي نوع من الرعاة يدع شريكه يخاطر برجاحة عقله في قضية تسميم؟ |
Welche Art von menschlicher Natur wollen Sie mit erschaffen? | TED | مانوع طبيعة البشر التي ترغبون في تشكيلها ؟ |
Welche Art von schweren Entscheidungen... | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الخيارات العسيرة ؟ |
Ich meine,Welche Art von Person erlaubt es das man sich emotional angagiert, wenn man weiss dass es keine Zukunft gibt? | Open Subtitles | أعني، أى نوع هذا الذى يسمح لك أن تصبحى متشابكة عاطفيا متى تعرفون أنه ليس هناك طريق للتقدم؟ |
Die Frage ist, Welche Art von Einfluss wird das auf unsere Kultur haben und was wird das für die Frauen bedeuten? | TED | السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟ |
Also versuchen wir zu fragen: Welche Art von Schule würde Teenager darum kämpfen lassen, drin zu sein statt draussen zu bleiben? | TED | لذلك نحاول ان نسال ما نوع المدارس التي ستصارع من اجل ابقاء المراهقين، و ليس من اجل اخراجهم؟ |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Nun sag mir, Welche Art von Feind versteckt sich hinter ihren Frauen und Kindern? | Open Subtitles | لكن قل لي.. أي نوعٍ من الأعداء يختبيء خلف نسائهم وأطفالهم |
Welche Art von Behandlung? | Open Subtitles | ـ أيَّ نوع من العلاج؟ |
Also, Welche Art von Geschichten könnte für die Zukunft von Bedeutung sein? | TED | إذاً ماهي نوعية الأخبار التي قد تحدثُ تغيراً في المستقبل ؟ |
Welche Art von Mann verlässt sein neugeborenes Baby an Heilig Abend? | Open Subtitles | ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟ |
Die Frage, die ich heute stelle, und der ich heute gemeinsam mit Ihnen nachgehen möchte, ist die: Welche Art von Affe sind wir in Bezug auf unsere Sexualität? | TED | إذا ما أطلبه اليوم .. السؤال الذي أريد ان أكتشفه معكم اليوم هو من أي نوع من القردة نحن من ناحية سلوكنا الجنسي؟ |
Und wenn Sie fragen, Welche Art von Situation dazu führt, dass Menschen einander als Feinde definieren, dann ist es eine Art Nullsummen-Situation. | TED | إذا كنت تسأل عن أي نوع من الوضع يساعد الناس بتصنيف الناس على أنهم أعداء، أنها نوع من حاصل جمع صفر. |