Wir hätten keine Ahnung in welche Richtung wir liefen, und wieso wir dorthin liefen. | TED | ولن نعرف أي طريق كنّا سالكيه، ولماذا نحن ذاهبون الى أين نحن ذاهبون. |
Ramon, du bist ein Idiot. Zeig mir, in welche Richtung er geritten ist. | Open Subtitles | رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك |
Ohne wüsste das Wasser nicht in welche Richtung es fließen sollte, | TED | بدونه قد لا تعرف المياه في أي إتجاه تسري. |
Und in welche Richtung sagt Ihnen der Boden sind sie? | Open Subtitles | اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟ |
- Weit... weit weg von hier. - Wie weit? In welche Richtung? | Open Subtitles | بعيدا جدا عن هنا إلى أى مدى ، وفى أى إتجاه ؟ |
Mach dir keine Mühe, Amigo. Ich weiß in welche Richtung. | Open Subtitles | لا ترهق نفسك, يا رفيق, أنا أعرف أى اتجاه سلكوه |
Er hat auch zwei Neigungssensoren, die ihm anzeigen, in welche Richtung er sich neigt. | TED | ولديه حساسان للميلان ليخبران الآلة في أي اتجاه تميل |
Nur weiß er nicht, in welche Richtung er gehen muss. | Open Subtitles | إنّما لا يعرف أيّ اتجاه يسلك |
Richtig? Also wenn ich Sie frage, in welche Richtung er rotiert, | TED | والآن إذا سألتكم بأي إتجاه تدور ؟ |
Nun möchten alle wissen, in welche Richtung sie springen sollen. | Open Subtitles | و الأن الجميع يترقب أي طريق للإنتقال. أحدهم لا يستطيع الذهاب إلى الحجرة, |
Ich weiß nicht, in welche Richtung ich mich wenden soll. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل ولا أعلم أي طريق أسلك |
Großer Gott, welche Richtung? | Open Subtitles | لأجل الرب ، أى طريق ؟ |
- welche Richtung ging er? | Open Subtitles | من أى طريق ذهب ؟ |
- In welche Richtung fahren Sie? | Open Subtitles | هذا رائع أين تذهب؟ أعني في أي إتجاه تذهب ؟ |
- In welche Richtung gehen Sie? - Da lang. | Open Subtitles | هذا ظريف, و أنا كذلك إلى أي إتجاه أنت ذاهبة؟ |
Andererseits, wäre er nur ein weiterer, politischer Berufener, der seinen Finger in den Wind hält, um zu sehen in welche Richtung er bläst. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سيكون مجرد سياسي معين رافعا اصبعه ليرى في اي اتجاه تهب الرياح |
In welche Richtung gingen sie? | Open Subtitles | في اي اتجاه ذهبت ؟ |
Sieht so aus. Ich kann nicht sagen, in welche Richtung sie sind. | Open Subtitles | يبدو كذلك لكنها لا توضح أى إتجاه سلكوا. |
- Die ganze Armee soll vorrücken. - In welche Richtung, Euer Gnaden? | Open Subtitles | القوات تتقدم فى أى اتجاه , يا سيدى |
welche Richtung? | Open Subtitles | إذاُ، أَيّ الطريق ؟ |
Die Frage ist... welche Richtung wir ansteuern? | Open Subtitles | حسنا، والسؤال هو... إلى أيّ إتجاه نذهب؟ |
Wenn wir wüssten, in welche Richtung wir fahren, hätten wir eine Chance. | Open Subtitles | لو عرفنا إلى أين نذهب ربما ستكون لدينا فرصة |
In welche Richtung haben Sie geschaut, als Sie den Schützen sahen? | Open Subtitles | أي أتجاه كنت تواجهه عندمارأيت مطلق النار ؟ |
Vielleicht war es ein Wegweiser, der zeigt, welche Richtung sie dann eingeschlagen haben. | Open Subtitles | ... ربما كانت علامة طريق يُعرض الإتجاه الذى أخذوه بعدها |
Ich habe nicht die ganze Kontrolle über die Halluzinationen oder in welche Richtung sie gehen. | Open Subtitles | لم يكن لديَّ سيطرة كاملة على هلوستك أو الإتجاه الذي تم إتخاذه |