Der Beginn des Dritten Weltkrieges. | Open Subtitles | وستكون تلك بداية الحرب العالميّة الثالثة. |
Diese Uhr hat dein Urgroßvater während des Ersten Weltkrieges erstanden. | Open Subtitles | هذهالساعة... كانت أوّل شيء إشتراه جدّك الأكبر خلال الحرب العالميّة الأولى |
Diese Uhr ... hat dein Urgroßvater während des Ersten Weltkrieges erstanden. | Open Subtitles | هذهالساعة... كانت أوّل شيء إشتراه جدّك الأكبر خلال الحرب العالميّة الأولى |
Die Geschichte von ihm als wehrpflichtiger Soldat in der niederländischen Armee am Anfang des zweiten Weltkrieges. | TED | قصة ما حدث حينها عندما كان مجنداً في القوات الهولندية في بداية الحرب العالمية الثانية |
Sie alle beendeten das Studium während des zweiten Weltkrieges. Und die meisten leisteten anschließend Kriegsdienst. | TED | جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية. |
Während des 2. Weltkrieges arbeitete ein Amerikaner für eine Bank in der Schweiz. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |
Während des Zweiten Weltkrieges diente Whitlocks Großvater am Pazifik. | Open Subtitles | خلال الحرب العالميّة الثانية، جدُّ ويتلوك" خدم في" في المُحيط الهادئ سيكون من السهل عليه |
Er war während des Zweiten Weltkrieges ein Soldat in Europa. | Open Subtitles | كان جنديًّا في (أوروبا) أثناء الحرب العالميّة الثانيّة. |
Einen Van Gogh, während des Zweiten Weltkrieges verloren gegangen, vor drei Wochen bei einer Auktion um 65 Millionen verkauft. | Open Subtitles | لوحة (فان غوخ)، مفقودة من الحرب العالميّة الثانية، تمّ شراءها من مزاد قبل ثلاثة أسابيع مُقابل 65 مليون. |
Hoch über der französischen Landschaft war das Flieger-Ass des 1. Weltkrieges seinem lebenslangen Feind, dem roten Baron, noch nie so nah gewesen. | Open Subtitles | "عالياً في سماء الريف الفرنسي" "كان (الطيّار الأوّل) في الحرب العالميّة الأولي على مسافة لم يدنو منها من قبل..." "من عدوّه الأبدي" |
Begreifst du daß der Penny während des 2. Weltkrieges gemacht wurde? | Open Subtitles | هل تُدركي أن هذا البنس سُكَّ أثناء الحرب العالمية الثانية؟ |
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges? | TED | إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟ |
Die moderne Flüchtlingsregelung wurde in Folge des Zweiten Weltkrieges von diesen Leuten entwickelt. | TED | إن نظام اللاجئين الحديث تم إنشاؤه في أعقاب الحرب العالمية الثانية من قبل هؤلاء الرجال. |
Bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges hatte sich der Schutz des Empire zunehmend zur Belastung entwickelt. Die Lage Großbritanniens in der Nähe von Mächten wie Deutschland und Russland erschwerte seine Lage zusätzlich. | News-Commentary | وباشتعال الحرب العالمية الثانية، باتت حماية الإمبراطورية عبئاً أكثر من كونها ميزة. بل إن قرب المملكة المتحدة الشديد جغرافياً من قوى مثل ألمانيا وروسيا ساهم في زيادة التحديات التي تواجهها. |
Während des 1 . Weltkrieges lebte ein Maler hier. | Open Subtitles | كانت تسكن هنا رسامة خلال الحرب العالمية الأولي. |
...dritten Weltkrieges Chirurgen für telepathische Empfänglichkeit Osteopathen der Seele Vollzugsbeamte... | Open Subtitles | الحرب العالمية الثالثة ختانٌ تخاطري حساس مجبرو عظام للأرواح |