Das ist eines der Weltwunder. Das größte von Menschen erbaute Bauwerk. | Open Subtitles | انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان |
Eines der sieben Weltwunder. | Open Subtitles | الوحيــد مـــن عجائب الدنيا السبع الــــذي لا يزال منتصــــبا |
-Keine Zeit für ein Loch im Boden. Es ist eins der sieben Weltwunder. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن واحدة من عجائب الدنيا السبع الطبيعية هنا |
Nun. Das neunte Weltwunder... | Open Subtitles | اللقيط و الآن أقدم لكم العجيبة الثامنة من عجائب الدنيا |
Ich konnte gerade mal nippen an deinem scheiß 18 Jahre alten Single Malt, den du kredenzt, als wäre er das 18. Weltwunder. | Open Subtitles | أنا شـربت وعمري 18 سنة ليس مثلك شربت في عمرك الآن وكأن الشـراب احد عجائب الدنيا |
Ihr Gebäude wurde eines der Weltwunder. | Open Subtitles | بناياتها أصبحت من عجائب الدنيا |
Wir sind der Frachter, der plündert ein jedes der sieben Weltwunder | Open Subtitles | "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع" |
Wir sind der Frachter, der plündert ein jedes der sieben Weltwunder | Open Subtitles | "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع" |
Das 7. Weltwunder, auf 12 Uhr. | Open Subtitles | أحد عجائب الدنيا السبع أمامنا مباشرةً |
Ladys und Gentlemen, ich präsentiere Ihnen Kong, das Achte Weltwunder! | Open Subtitles | سيداتىسادتى... "أريكم" كـونـج! ثامن عجائب الدنيا |
Wie das siebte Weltwunder. | Open Subtitles | إنه كأحد عجائب الدنيا السبع. |
"Kong, das achte Weltwunder" | Open Subtitles | (كونج)، ثامن عجائب الدنيا |