wenige von uns haben das Bedürfnis, ein schlüssiges philosophisches Argument hervorzubringen, warum Sklaverei, öffentliche Hinrichtungen oder das Schlagen von Kindern falsch ist. | TED | القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال. |
Es sind wenige von uns unter den Soldaten, aber ihr seid nicht allein. | Open Subtitles | هناك القليل منا بين الصفوف ولكننا نضمن لك أنك لست وحدك |
Es gibt nur wenige von uns, die einen Nekromonger sahen und es überlebt haben. | Open Subtitles | القليل منا فقط من واجه نيكرومانجا وبقي حيا |
Einige wenige von uns müssen sich selbst zwingen, nichts zu fühlen. | Open Subtitles | البعض القليل منّا يجب أن يجبر نفسنه، أن لا يشعر |
Nur noch wenige von uns sind übrig. | Open Subtitles | بقيّ القليل منّا |
Nur wenige von uns haben überlebt. | Open Subtitles | فقط القليل منّا نجوا. |
Aber nur einige wenige von uns sind dafür wichtig genug. | Open Subtitles | ولكن فقط حدد عدد قليل منا تعتبر مهم بما فيه الكفاية. |
Wir erschaffen eine Welt, die wir vorher wirklich noch nie gesehen haben. Familien, die auf Liebe und nicht auf Blut aufbauen, geleitet vom Mitgefühl, das nur wenige von uns selbst erfahren haben. | TED | نحن نخلق عالماً لم نره حرفياً من قبل؛ ننظم أسراً استنادً على الحب وليس رابطة الدم، كما نقود بالتراحم الذي تمتع به عدد قليل منا. |
Nur wenige von uns schafften es lebendig nach Hause. | Open Subtitles | القليل منا من استطاعوا العودة الى الوطن احياء |
Nur wenige von uns wussten von den FBI-Verschlüsslungscodes. | Open Subtitles | القليل منا عرف بشأن شيفرة تشفير مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Naja, das tun auch nur noch wenige von uns. Ganz wenige. | Open Subtitles | حسنا ، القليل منا يعرف ، القليل |
Bald waren nur noch wenige von uns übrig... die normal waren, da draußen und schließlich nur noch hier drinnen. | Open Subtitles | قريبا سيكون هنا القليل منا طبيعيون |
Es gibt nur noch ganz wenige von uns seit der Homo Sapiens übernommen hat. | Open Subtitles | فهُناك القليل منا مُتبقون، منذُ أن سيطر العاقلون عليها حسناً ... |
Nur wenige von uns hatten überlebt. | Open Subtitles | نجا القليل منّا |
Nur wenige von uns haben Interesse, mehr Geld zu fordern. | Open Subtitles | لم يدخل في هذا الأمر سوى عدد قليل منا |
Nur wenige von uns sind übrig. | Open Subtitles | قليل منا بقى |